Английский - русский
Перевод слова Injured
Вариант перевода Получили ранения

Примеры в контексте "Injured - Получили ранения"

Примеры: Injured - Получили ранения
Among them, 2 Romanian citizens are reported dead and 75 others injured. В их числе, по сообщениям, 2 гражданина Румынии погибли и еще 75 получили ранения.
The city had been under siege with several hundred injured or losing their lives. Город был осажден; несколько сот человек получили ранения или погибли.
It is believed that, as a result of the arson attack, five people died and two were injured. Утверждается, что в результате поджога пять человек погибли и двое получили ранения.
More than 90 persons have been injured as a result of such incidents. В результате таких инцидентов более 90 человек получили ранения.
Fighting ensued, leading to the death of nine peace activists; dozens of others were injured and hundreds detained. Завязалась схватка, в результате которой погибли девять мирных активистов; десятки других получили ранения и сотни были задержаны.
Some children were also killed or injured as a result of conflict among ethnic groups. Несколько детей также были убиты или получили ранения в результате конфликта между этническими группами.
Hundreds of persons had been injured and 18 had died. В итоге сотни людей получили ранения, а 18 человек погибли.
A ceasefire was agreed upon after hours of fighting that left a number of people injured. После нескольких часов боевых действий, в результате которых несколько человек получили ранения, было достигнуто соглашение о прекращении огня.
This figure was later revised to 7, with 111 people injured. Позднее эта цифра была снижена до 7, и 111 человек получили ранения.
Fourteen civilians were killed and 16 others injured in that attack. В результате этого нападения 14 гражданских лиц были убиты и еще 16 - получили ранения.
He was killed immediately and other civilians in the vicinity of the attack were injured and rushed to the hospital. Он был убит на месте; при этом другие гражданские лица, находившиеся рядом с местом нападения, получили ранения и были срочно отправлены в больницу.
Approximately 100 civilians were killed, mainly children and elderly persons, and there were hundreds of injured. Погибло около 100 человек, главным образом дети и пожилые люди, и сотни людей получили ранения.
The Haitian National Police was hard hit, with 77 officers killed and hundreds injured or unaccounted for. Гаитянская национальная полиция очень сильно пострадала, поскольку 77 сотрудников были убиты, а сотни получили ранения или пропали без вести.
Many more were injured, and others have been unable to return to work. Еще большее число сотрудников получили ранения, а другие не смогли вернуться на работу.
He said that 150 people were reportedly killed, many hundreds more injured, and human rights abuses committed. Он заявил, что, согласно сообщениям, 150 человек были убиты, сотни других людей получили ранения и имели место случаи нарушения прав человека.
A DIS officer and a security guard were injured. Сотрудник СОП и охранник получили ранения.
During this period, at least 4 Haitians were killed and another 20 injured. В течение этого периода было убито по меньшей мере четыре гаитянца, а еще 20 человек получили ранения.
Three projectiles missed their target and impacted on a boys' school resulting in two children being injured. Три снаряда не попали в цель и нанесли ущерб школе для мальчиков, и в результате два ребенка получили ранения.
As is well known, owing to that terrorist act, one person died and 11 were injured. Как известно, в результате этого теракта один человек погиб и 11 получили ранения.
More than 140 people were reported injured and 4 people were confirmed to have been killed. Сообщалось, что более 140 человек получили ранения и четыре человека, согласно подтвержденным данным, были убиты.
Hundreds of thousands of people lost their lives and some 300,000 were injured. Погибли сотни тысяч людей, и около 300000 получили ранения.
One person was killed and a dozen others were injured. Один человек был убит и около десяти получили ранения.
Several hundred people were injured and the inhabitants of entire neighbourhoods fled the ensuing violence. Множество людей получили ранения; жители целых кварталов бежали от последовавшего вслед за этим насилия.
Two senators were killed, and many senior political leaders were injured. Погибли два сенатора, а многие высокопоставленные политические руководители получили ранения.
The Government of Haiti estimates that the earthquake killed 222,570 and injured another 300,572 people. По оценкам правительства Гаити, в результате землетрясения погибли 222570 человек и 300572 человека получили ранения.