Английский - русский
Перевод слова Injured
Вариант перевода Получили ранения

Примеры в контексте "Injured - Получили ранения"

Примеры: Injured - Получили ранения
On the next day, six persons were killed during an afternoon attack on Raga, including a mother and a baby, and several were injured. На следующий день шесть человек, включая женщину с ребенком, погибли и несколько получили ранения в ходе налета на Раджу во второй половине дня.
Two of these bullets caused the death of Damian T. and Monika K. An additional 4 other persons were injured. Две пули вызвали смерть Дамиана Т. и Моники К. Еще четыре человека получили ранения.
The blast killed 7 people and injured 86 others, at least 14 seriously. В результате взрыва 7 человек погибли, 86 человек получили ранения, из них, по крайней мере, 14 - серьезные.
Over 1,469 have been injured, and 446 of those remain in hospitals; according to reports, that toll will increase. Более 1469 человек получили ранения, причем 446 из них все еще находятся в больницах, и, как сообщают, число жертв будет расти.
Several people were injured by shrapnel and glass while more than 30 others were treated for shock. Несколько человек получили ранения шрапнелью и осколками стекла, а 30 другим была оказана медицинская помощь в связи с полученным шоком.
On 23 January 2007, 3 people were killed and over 100 injured when a general strike was called and the country left in paralysis. 23 января 2007 года 3 человека погибли и 100 человек получили ранения после призыва к всеобщей забастовке, которая парализовала всю страну.
The United Kingdom deplores this senseless and totally unjustifiable terrorist attack, which has so far claimed the lives of nine innocent people and which injured many more. Соединенное Королевство осуждает это бессмысленное и совершенно непростительное террористическое нападение, в результате которого на данный момент лишились жизней девять ни в чем не повинных человек и еще многие другие получили ранения.
At least 13 people died and more than 149 were injured in a blast at the luxury Mariott Hotel in Jakarta. По меньшей мере 13 человек погибли и более 149 получили ранения в результате взрыва в фешенебельном отеле «Мариотт» в Джакарте.
Several explosions occurred in different parts of the country, such as the October 2000 bombing of the Korean Church at Dushanbe, which killed 8 people and injured 46 others. В различных частях страны произошло несколько взрывов, как, например, в октябре 2000 года произошел взрыв в корейской церкви в Душанбе, в результате которого 8 человек погибли и 46 получили ранения.
Twenty-one SFOR soldiers and three Bosniacs were injured, and two cars were destroyed and 10 others damaged during the incidents. Двадцать один военнослужащий СПС и три боснийца получили ранения, два автотранспортных средства были уничтожены и десять повреждены во время инцидентов.
This appeal also drew attention to allegations of repression by the armed forces (25 persons assassinated and 250 injured in Baghdad). В призыве также содержалась полученная информация о репрессивных действиях вооруженных сил (в результате которых в Багдаде 25 человек было убито и 250 получили ранения).
The President had reacted by ordering all opponents of his Government to be repressed by force: eight demonstrators had been killed and around 100 injured. В ответ на это президент принял решение применить силу для подавления противостоящей правительству оппозиции: восемь манифестантов были убиты и около сотни получили ранения.
In Somalia we condemn the attacks on African Union troops in Mogadishu, which caused the deaths of four soldiers and injured several persons, including children. Говоря о Сомали, мы осуждаем нападения на силы Африканского союза в Могадишо, в результате которых погибли четыре солдата и несколько человек, в том числе дети, получили ранения.
Few regions of the country were spared by the unrest that led to at least 3 dead and over 100 injured, some very seriously. Почти все регионы страны оказались охваченными беспорядками, в результате которых по крайней мере З человека погибли и более 100 получили ранения - в некоторых случаях весьма серьезные.
The factional fighting resulted in the loss of more than 200 lives and about 1,000 injured. В результате столкновений между группировками свыше 200 человек погибли и около 1000 получили ранения.
At least 26 civilians died and at least 69 civilians were injured. В результате этого погибли по крайней мере 26 гражданских лиц и не менее 69 мирных жителей получили ранения.
A policeman had been stoned to death and 6,000 people had been injured at Seoul University in 1996. Так, в 1996 году, в Сеульском университете ими был насмерть забит один полицейский, а 6000 человек получили ранения.
The attack in Dar-es-Salaam, Tanzania, claimed the lives of 10 innocent and unsuspecting Tanzanians, injured over 70 people and caused extensive damage to property. В результате этого взрыва в Дар-эс-Саламе (Танзания) были убиты 10 ни в чем не повинных и ничего не подозревавших танзанийцев, свыше 70 человек получили ранения и был нанесен значительный материальный ущерб.
From 15 August to 1 December 2006, 75 ethnically motivated attacks were committed, in which 23 persons of Serb nationality were injured. За период с 15 августа по 1 декабря 2006 года было совершено 75 этнически мотивированных нападений, в результате которых 23 человека сербской национальности получили ранения.
From December 2002 to early February 2003, 9 civilians were killed and 34 were injured in 9 incidents involving mines and unexploded ordnance in the Temporary Security Zone and its adjacent areas. За период с декабря 2002 года по начало февраля 2003 года девять гражданских лиц погибли и 34 получили ранения в результате девяти инцидентов, связанных с взрывами мин и неразорвавшихся боеприпасов во временной зоне безопасности и прилегающих к ней районах.
Violence also rose, with 21 seafarers killed, 40 assaulted and 88 injured. Выросло также число случаев насилия: 21 моряк был убит, 40 моряков подверглись нападениям, а 88 моряков получили ранения.
In the last year alone, 150 Israelis have been killed and thousands more injured in more than 40 separate suicide bombings and other cold-blooded attacks. Только в прошлом году погибли 150 израильтян, и тысячи получили ранения в результате устроенных самоубийцами 40 взрывов и других хладнокровных нападений.
As of this writing, 16 Israelis have died in the blast and over 30 have been injured, many of them seriously. Когда писалось это письмо, в результате взрыва 16 израильтян погибли, а 30 получили ранения, в большинстве своем серьезные.
On 24 January 2007, a mortar attack on the Mogadishu international airport killed one person and injured three others. 24 января 2007 года международный аэропорт в Могадишо подвергся минометному обстрелу, в результате которого был убит один человек, а еще три человека получили ранения.
The truck left before the bomb hit, but 12 local villagers were killed and 14 were injured. Грузовик уехал до того, как взорвалась бомба, но 12 местных сельских жителей погибли, а 14 получили ранения.