The attackers abducted and killed Staff Sergeant Umar Muhammad al-Ali al-Hasan and injured two other men. |
Нападавшие похитили и убили штаб-сержанта Умара Мухаммада аль-Али аль-Хасана и ранили двух человек. |
They totally paralysed all movement in those areas of town, killed one man and injured another. |
Они полностью парализовали движение в этих районах города, убили одного человека и еще одного ранили. |
Using different means - including fire arms - individuals endangered the safety of citizens and injured a number of them. |
Используя различные средства, включая огнестрельное оружие, эти лица угрожали безопасности граждан и ранили некоторых из них. |
The assailants killed at least 5 people and injured 18 others, all FRCI troops. |
Нападавшие убили как минимум пять и ранили 18 человек, все из которых являлись военнослужащими РСКИ. |
Okay, so Duke dreams about being injured. |
Так, Дюку приснилось что его ранили. |
He was injured in some sort of attack, but he never talked about it. |
Его ранили в каком-то сражении, но он никогда не говорил об этом. |
After you were injured in the park, she sought you out. |
Когда вас ранили в парке, она думала, что вам конец. |
You killed two of our men and injured five others. |
Вы убили двоих наших людей и ранили еще пятерых. |
He was injured in the escape, but he'll survive. |
Его ранили во время побега, но он выживет. |
The simple fact is that "Janjaweed" gangs have killed and injured a large number of Sudanese policemen in their murderous attacks within Darfur. |
Простой факт состоит в том, что банды «джанджавид» в ходе своих кровопролитных нападений на территории Дарфура убили и ранили большое число суданских полицейских. |
It's a good thing you weren't injured. |
Хорошо, что вас не ранили. |
I heard you were injured by the rebels. |
До меня дошли слухи, что тебя ранили мятежники. |
If they got injured too badly, they were put down. |
Если их ранили слишком сильно, они были подавлены. |
The Wolves injured her when she tried to... |
"Волки" ранили ее, когда она... |
It also injured at least 8 others. |
В результате они ранили ещё 8 человек. |
The kids got there first, Jane and Martin, and then Rupert got injured. |
Дети вошли в неё первыми, Джейн и Мартин, а потом Руперта ранили. |
Between the years 1993 and 2011, FBI agents either injured or killed 150 people using firearms. |
В период с 1993 года и по 2011 год, агенты ФБР либо ранили или убили 150 человек, используя огнестрельное оружие. |
Well, if our second hero were injured, he would have been taken in by the paramedics. |
Если нашего второго героя ранили, его бы забрали на скорой. |
The IDF shot and injured 12 persons in Khan Younis. |
Солдаты ИДФ ранили 12 человек в Хан-Юнисе. |
Three residents were injured by IDF shooting in Bethlehem. |
В Бейт-Лахме солдаты ИДФ ранили трех жителей. |
A resident of Ramallah was reportedly also injured by IDF fire. |
Согласно сообщениям, солдаты ИДФ также ранили одного жителя Рамаллаха. |
According to the sources, seven residents were injured by IDF shooting. |
Согласно этим источникам, выстрелами из огнестрельного оружия солдаты ИДФ ранили семь жителей. |
On 10 July 1993, the IDF shot and injured a man in Jenin. |
10 июля 1993 года в Дженине военнослужащие ИДФ ранили одного человека. |
On 13 July 1993, soldiers shot and injured a stone-thrower in Rafah. |
13 июля 1993 года в Рафахе солдаты ранили человека, бросавшего камни. |
Meanwhile, participants pelted police and security men with stones and injured more than 10 of them. |
Тем временем участники марша стали бросать в полицейских и сотрудников службы безопасности камни и ранили более 10 из них. |