| The attackers abducted and killed Staff Sergeant Umar Muhammad al-Ali al-Hasan and injured two other men. | Нападавшие похитили и убили штаб-сержанта Умара Мухаммада аль-Али аль-Хасана и ранили двух человек. |
| They totally paralysed all movement in those areas of town, killed one man and injured another. | Они полностью парализовали движение в этих районах города, убили одного человека и еще одного ранили. |
| Using different means - including fire arms - individuals endangered the safety of citizens and injured a number of them. | Используя различные средства, включая огнестрельное оружие, эти лица угрожали безопасности граждан и ранили некоторых из них. |
| The assailants killed at least 5 people and injured 18 others, all FRCI troops. | Нападавшие убили как минимум пять и ранили 18 человек, все из которых являлись военнослужащими РСКИ. |
| Okay, so Duke dreams about being injured. | Так, Дюку приснилось что его ранили. |
| He was injured in some sort of attack, but he never talked about it. | Его ранили в каком-то сражении, но он никогда не говорил об этом. |
| After you were injured in the park, she sought you out. | Когда вас ранили в парке, она думала, что вам конец. |
| You killed two of our men and injured five others. | Вы убили двоих наших людей и ранили еще пятерых. |
| He was injured in the escape, but he'll survive. | Его ранили во время побега, но он выживет. |
| The simple fact is that "Janjaweed" gangs have killed and injured a large number of Sudanese policemen in their murderous attacks within Darfur. | Простой факт состоит в том, что банды «джанджавид» в ходе своих кровопролитных нападений на территории Дарфура убили и ранили большое число суданских полицейских. |
| It's a good thing you weren't injured. | Хорошо, что вас не ранили. |
| I heard you were injured by the rebels. | До меня дошли слухи, что тебя ранили мятежники. |
| If they got injured too badly, they were put down. | Если их ранили слишком сильно, они были подавлены. |
| The Wolves injured her when she tried to... | "Волки" ранили ее, когда она... |
| It also injured at least 8 others. | В результате они ранили ещё 8 человек. |
| The kids got there first, Jane and Martin, and then Rupert got injured. | Дети вошли в неё первыми, Джейн и Мартин, а потом Руперта ранили. |
| Between the years 1993 and 2011, FBI agents either injured or killed 150 people using firearms. | В период с 1993 года и по 2011 год, агенты ФБР либо ранили или убили 150 человек, используя огнестрельное оружие. |
| Well, if our second hero were injured, he would have been taken in by the paramedics. | Если нашего второго героя ранили, его бы забрали на скорой. |
| The IDF shot and injured 12 persons in Khan Younis. | Солдаты ИДФ ранили 12 человек в Хан-Юнисе. |
| Three residents were injured by IDF shooting in Bethlehem. | В Бейт-Лахме солдаты ИДФ ранили трех жителей. |
| A resident of Ramallah was reportedly also injured by IDF fire. | Согласно сообщениям, солдаты ИДФ также ранили одного жителя Рамаллаха. |
| According to the sources, seven residents were injured by IDF shooting. | Согласно этим источникам, выстрелами из огнестрельного оружия солдаты ИДФ ранили семь жителей. |
| On 10 July 1993, the IDF shot and injured a man in Jenin. | 10 июля 1993 года в Дженине военнослужащие ИДФ ранили одного человека. |
| On 13 July 1993, soldiers shot and injured a stone-thrower in Rafah. | 13 июля 1993 года в Рафахе солдаты ранили человека, бросавшего камни. |
| Meanwhile, participants pelted police and security men with stones and injured more than 10 of them. | Тем временем участники марша стали бросать в полицейских и сотрудников службы безопасности камни и ранили более 10 из них. |