2.3 None of the passengers in either airplane were injured. |
2.3 Никто из пассажиров, находившихся на борту этих самолетов, не пострадал. |
None of the three occupants was injured. |
Никто из трех находившихся в машине лиц не пострадал. |
No United Nations staff were injured. |
Ни один сотрудник Организации Объединенных Наций не пострадал. |
Reportedly no one was injured in the latest eruptions. |
По сообщениям, в ходе двух последних извержений никто не пострадал. |
There was damage to the face of the building; no one was injured. |
Был нанесен ущерб фасаду здания, однако никто не пострадал. |
Three staff members were present at the time of the incident; however, none of them was injured. |
Во время инцидента присутствовало три сотрудника посольства, но никто из них не пострадал. |
The police officers returned fire; no-one was injured. |
Полицейские открыли ответный огонь; никто не пострадал. |
No one was injured, and the group fled in four cars in the direction of Saraqib. |
Никто не пострадал, а группа скрылась в направлении Саракиба на четырех автомобилях. |
The armed men fled and no one was injured. |
Вооруженные лица скрылись, никто не пострадал. |
None of the personnel were injured. |
Никто из сотрудников полиции не пострадал. |
No personnel were injured during the incident. |
Личный состав в этом инциденте не пострадал. |
I hope neither of them was injured in the crash. |
Надеюсь, никто из них не пострадал в аварии. |
In that confrontation, a police officer was injured by a stone. |
В ходе этого столкновения один полицейский пострадал от брошенного в него камня. |
None of the five peacekeepers was injured, but the vehicle sustained serious damage. |
Ни один из пяти миротворцев не пострадал, однако бронемашина получила серьезные повреждения. |
Trying to find out if anyone who works here is injured or dead. |
Пытаюсь выяснить кто из наших пострадал. |
No bystanders were injured, Frank. |
Фрэнк, никто же не пострадал. |
Kane: Neither was injured during landing. |
Никто не пострадал во время посадки. |
The same one that injured Orson. |
того же самого, из-за которого пострадал Орсон. |
Nick kelsey, 32, injured skiing off a helicopter. |
Ник Келси, 32 года, пострадал, прыгая на лыжах с вертолета. |
Maybe someone's injured on the ground. |
Может быть, кто-то пострадал на земле. |
The school called and said my son was injured. |
Звонили из школы и сообщили, что мой сын пострадал. |
It is imperative that a thorough investigation be conducted into this case, even if no one was injured in the attack. |
Крайне необходимо провести тщательное расследование этого случая, даже если никто не пострадал во время нападения. |
No individuals, neither staff nor inmates, were injured during the incident. |
Во время этого инцидента никто из тюремного персонала или заключенных не пострадал. |
The fighters dropped two napalm tanks within D Company's perimeter, but none there were injured. |
Истребители сбросили два бака с напалмом в пределах периметра роты D, но никто не пострадал. |
Recording sessions for the album were postponed in May due to an accident which injured the drummer, Doc. |
Записи своего нового альбома были отложены до мая, вследствие аварии в которой пострадал барабанщик. |