This is attributed to the higher number of males studying abroad and the higher percentage of females graduating from secondary education, which is an indication of their superior performance. |
Это связано с тем, что большее число студентов мужского пола обучается за границей, а также более высоким процентом лиц женского пола, получивших среднее образование, что является свидетельством их более высоких учебных результатов. |
During the period covered by the Brussels Programme of Action, least developed countries not only achieved higher growth rates and some progress towards reaching the Millennium Development Goals, but they also increased their participation in trade and received higher financial flows. |
В охватываемый Брюссельской программой действий период наименее развитые страны не только добились более высоких темпов роста и определенного прогресса на пути к достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, но и расширили свое присутствие в торговой сфере и получили более крупные финансовые вливания. |
Up for higher gears= lower numerical gears, Down for lower gears= higher numerical gears. |
Вверх - для более высоких передач, т.е. для снижения передаточного отношения; вниз - для более низких передач, т.е. для повышения передаточного отношения. |
Higher energy costs affect the cost of food through higher production and transportation costs. |
Более высокие энергетические расходы сказываются на стоимости продуктов питания вследствие более высоких производственных и транспортных затрат. |
Occult science know about the existence of higher types of rarefied matter. |
Оккультная наука знает о существовании ещё более высоких родов разреженной материи. |
To match those observations, the models require much higher mass loss rates. |
Чтобы соответствовать наблюдениям, модели требуют намного более высоких объёмов потери массы. |
Germanium dioxide has low toxicity, but in higher doses it is nephrotoxic. |
Диоксид германия имеет низкую токсичность, но при более высоких дозах является нефротоксином. |
Recent inflation in many countries has been the result of higher commodity prices, especially fuel and food prices. |
Недавняя инфляции во многих странах стала результатом более высоких товарных цен, особенно на топливо и продукты питания. |
Interest rates in the US might be raised to head off the inflationary effects of higher oil prices. |
Процентная ставка в США может возрасти, чтобы сбить инфляционные эффекты более высоких цен на нефть. |
With higher energy prices, many Russian officials are enjoying their renewed power. |
При более высоких ценах на энергию многие российские чиновники наслаждаются своей восстановленной властью. |
But at higher skill levels, BPO does create a conflict of interest between workers in rich and poor nations. |
Но на более высоких уровнях развития навыков ДПП, действительно, порождает конфликт интересов между рабочими в богатых и бедных странах. |
In a laboratory setting, it is possible to create bows of much higher orders. |
В лабораторных условиях удаётся получать радуги гораздо более высоких порядков. |
More women from developing countries should be recruited to posts in the Professional and higher categories. |
Необходимо добиться увеличения числа женщин из развивающихся стран, набираемых на должности категории специалистов и более высоких категорий. |
The crazy part is that this girl is using it at much higher decibels than Laurel ever did. |
Жуть в том, что девчонка использует его на значительно более высоких децибелах, чем Лорел когда-либо делала. |
More milk and other dairy products are consumed at the higher latitudes. |
В более высоких широтах потребляют больше молока и других молочных продуктов. |
High energy intensities are expected to continue in the developing countries in view of the higher growth rates in economic output. |
Ожидается, что в силу более высоких темпов роста объема производства в развивающихся странах сохранятся высокие энергозатраты на единицу продукции. |
(b) Restructuring the salary scale, inter alia, to offset the compression at higher grade levels. |
Ь) изменения структуры шкалы окладов, в частности для компенсации компрессии на более высоких уровнях должностей. |
This leaves little room to invest in assets and ensure higher streams of incomes. |
Это сужает возможности для вложения средств в активы и обеспечения более высоких доходов. |
One way of implementing higher standards is through requiring new investment to meet stricter environmental regulations. |
Один из способов обеспечить внедрение более высоких стандартов - предусмотреть обязательное соблюдение более жестких экологических требований при осуществлении новых инвестиций. |
Many delegations seem still to be digging deeper trenches and throwing up higher ramparts to defend initial national positions. |
Многие делегации, по-видимому, все еще занимаются рытьем окопов и возведением еще более высоких бастионов для защиты первоначальных национальных позиций. |
Standard procedures exist for calculating indicators for higher territorial levels. |
Для расчета показателей на более высоких территориальных уровнях разработаны стандартные процедуры. |
It was also pointed out that in some developing countries resources might not be available to implement higher standards. |
Отмечалось также, что в некоторых развивающихся странах могут наличествовать ресурсы для осуществления более высоких стандартов. |
At higher government level the awareness-building programme is in process. |
На уровне более высоких властных структур разрабатывается программа мероприятий по информированию общественности. |
In comparison to soft metallic magnets ferrites it can be used at much higher frequencies of up to 2 MHZ. |
По сравнению с мягкими металлическими магнитами ферриты могут использоваться при более высоких уровнях частот, достигающих 2 Мгц. |
Firms and householders facing higher energy prices realize a more rapid return on energy efficiency investments. |
В условиях более высоких цен на энергию фирмы и хозяйства получают более быструю отдачу от инвестиций в повышение энергоэффективности. |