Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высоких

Примеры в контексте "Higher - Более высоких"

Примеры: Higher - Более высоких
In higher concentrations, they cause mutagenic, embryotoxic and teratogenic effects, and have an adverse effect on the gene pool of the population, and of the plant and animal kingdoms. В более высоких концентрациях они вызывают мутагенный, эмбриотоксический, тератогенный эффекты, оказывая негативное влияние на генофонд населения, растительного и животного мира.
A moderate recovery is expected to continue in Bosnia and Herzegovina, while in Albania the attempt to return to higher rates of growth in 2003 may prove to be difficult. В Боснии и Герцеговине ожидается умеренный подъем, в то время как в Албании попытки восстановления в 2003 году более высоких темпов роста могут натолкнуться на трудности.
In International School Alliance of Educators v. Quisumbing,, the Supreme Court of the Philippines declared discriminatory the grant of higher salaries for foreign hires to the prejudice of local hires. Верховный Суд Филиппин в деле Международный школьный союз педагогов против Кисумбинга объявил предоставление более высоких жалований иностранным наемным работникам дискриминацией по отношению к местным трудящимся.
We have established certain reservations in order to defend our democracy's higher interests, and we encourage both President Chávez and Senator Piedad Córdoba in their tasks because we are committed to the release of those being held hostage. В защиту более высоких интересов нашей демократии мы поставили некоторые условия, но воодушевляем на выполнение их задач и президента Чавеса, и сенатора Пьедада Кордобу, ибо мы привержены освобождению заложников.
Further, it was necessary to secure ways to ensure sufficient funding for the implementation of the enhanced HIPC initiative in order to make sure that a disproportionate share of its cost was not borne indirectly by developing countries in the form of higher interest-rate spreads. Кроме того, необходимо обеспечить достаточный объем финансирования для осуществления расширенной инициативы в отношении бедных стран с крупной задолженностью, с тем чтобы исключить косвенные несоразмерные расходы развивающихся стран в виде более высоких ставок по процентам.
According to the Group's investigations, smuggling of cocoa into Ghana, where higher prices are commanded for the commodity, has led to the creation of a criminal organization in the region of Abengourou that is corrupting and threatening FRCI, the police and the gendarmerie. Проведенные Группой расследования показали, что незаконный вывоз какао в Гану из-за более высоких закупочных цен на эту продукцию способствовал появлению в районе Абенгуру преступной организации, занимающейся подкупом и запугиванием военнослужащих РСКИ и служащих полиции и жандармерии.
One concerns the way that pastures have been divided between the two herding groups by a fence, leading to difficulties for the Nellim group in carrying out traditional Sami reindeer herding and arguably being one reason for the group's higher calf losses. Первая из них касается установления изгороди, разделяющей пастбищные угодья между двумя оленеводческими хозяйствами, что повлекло для Неллимского хозяйства трудности с ведением традиционного саамского оленеводства и, вероятно, стало одной из причин более высоких потерь молодняка, отмечавшихся в этом хозяйстве.
Comparisons between sero-negative and sero-positive women varied by geographic region; African HIV-positive women reported higher rates of victimization, while findings were inconsistent for HIV-positive women in the United States of America. Соотношение между серонегативными и серопозитивными женщинами было различным в зависимости от географического региона; африканские ВИЧ-позитивные женщины сообщали о более высоких уровнях виктимизации, а результаты по ВИЧ-позитивным женщинам в Соединенных Штатах Америки были противоречивыми.
Since the adoption of the Almaty Programme of Action, landlocked developing countries as a group had achieved higher rates of economic growth, but they were experiencing a decline in manufacturing value addition and agricultural productivity. За время, прошедшее после принятия Алматинской программы действий, развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, как группа добились более высоких показателей темпов экономического роста, но переживают спад в производстве добавочной стоимости и производительности сельского хозяйства.
CESCR remained concerned about the lack of measures to effectively address the higher dropout rates of girls from primary education as compared to boys, disproportionately affecting Roma children. КЭСКП вновь выразил озабоченность в связи с недостаточностью мер по реальному снижению более высоких показателей отсева из начальной школы девочек по сравнению с мальчиками, и особенно несоразмерно интенсивным отсевом детей рома.
Prospects for 2005 indicate a slowdown in economic growth in the ESCAP region as the external environment weakens, with a pickup in inflation as higher oil prices affect the general economy. Прогнозы на 2005 год говорят о замедлении темпов экономического роста в регионе ЭСКАТО и застойных тенденциях на внешних рынках, которые будут сопровождаться возобновлением инфляционных тенденций, обусловленных влиянием более высоких цен на нефть на экономику в целом.
Said culture medium makes it possible to cultivate bifidus and lactobacilli for long term storage and at higher titres of bacteria biomass during storage. Питательная среда обеспечиваеи возможность культивирования как бифидобактерии, так и лактобактерий при более длительных сроках хранения и более высоких титрах биомассы бактерий в процессе хранения.
Yet, while Zuma's populist appeal reflects South Africa's especially large differences in economic class, the threat of imposing higher taxes and other obligations on employers and the wealthy has raised fears at home and internationally. В то время как популистские призывы Зумы отражают особенно большие различия в экономическом классе Южной Африки, угроза введения более высоких налогов и наложение других обязательств на работодателей и состоятельных людей вызвала опасения, как в стране, так и во всем мире.
In his statement to the participants of the Global Fund's replenishment conference, taking place in Berlin, Dr Piot emphasized the urgent need for an adequately funded large-scale AIDS response now, in order to avoid even higher costs in the future. В своем выступлении перед участниками конференции Глобального фонда, проходящей в Берлине, д-р Пиот подчеркнул насущную необходимость широкомасштабных и подкрепленных соответствующим финансированием ответных мер по СПИД именно сейчас, что позволит избежать еще более высоких расходов в будущем.
That's the philosophy of the 45 Club - people who believe that jumping from 45 floors up or higher is the only guaranteed way to lose consciousness forever. Это и есть философия Клуба-45... Людей, которые верят, что прыжки с 45 и более высоких этажей - единственный гарантированный способ навсегда потерять сознание.
In addition, this full spectrum fiber provides customers with future proofing options: if optical electronics move to higher serial speeds or shift to an increased number of wavelengths, TeraSPEED provides complete support for both. Кроме того, такой оптоволоконный кабель с пропусканием по всему спектру обеспечивает потребителям запас на будущее: если оптические электронные устройства перейдут на использование более высоких последовательных скоростей или увеличенного числа длин волн, решением TeraSPEED обеспечивается поддержка и для того, и для другого.
At higher doses during the last weeks of life, midazolam is considered a first line agent in palliative continuous deep sedation therapy when it is necessary to alleviate intolerable suffering not responsive to other treatments, but the need for this is rare. Применение более высоких доз мидазолама в течение последних недель жизни считают предпочтительным в паллиативной терапии для непрерывной и глубокой седации, когда необходимо облегчить невыносимые страдания пациента при неэффективности других методов лечения; но потребность в этом более редка.
In higher dimensions, other relations among the numbers of faces of a polytope become important as well, including the Dehn-Sommerville equations which, expressed in terms of h-vectors of simplicial polytopes, take the simple form hk = hd - k for all k. В более высоких размерностях становятся важными и другие отношения между числом граней многогранника, включая уравнение Дена - Сомервиля, которое, выраженное в терминах h-векторов симплициальных политопов, принимает простую форму hk = hd - k для любого k.
In the Pacific, this species apparently spends the winter in oceanic waters near the equator and move into higher latitudes and towards the coast in spring. В Тихом океане эти скаты зимой держатся в открытом море у экватора, а весной уплывают в прибрежные воды, расположенные в более высоких широтах.
By October 2014 the MIT team achieved an operational efficiency of approximately 70% at high charge/discharge rates (275 mA/cm2), similar to that of pumped-storage hydroelectricity and higher efficiencies at lower currents. По состоянию на октябрь 2014 года ученым из МТИ удалось достигнуть эффективности работы примерно в 70 % при высоких показателях заряда/разряда (275 мА/см2), схожей с гидроаккумулирующими электростанциями, и более высоких показателей при низких токах.
Yet, due to Austria's accession to the EU in 1995 and the country's trade and investment in reshaping neighboring economies in Eastern Europe, many Austrians expected higher growth. Но многие австрийцы ожидали более высоких темпов экономического роста, поскольку в 1995 году Австрия вступила в Евросоюз, а также делала инвестиции в перестройку экономики соседних стран Восточной Европы и торговала с ними.
According to Stein, only monetary policy (higher policy interest rates) "gets in all of the cracks" of the financial system and prevents asset bubbles. Стейн полагает, что «залатать все бреши» финансовой системы и предотвратить возникновение финансовых пузырей можно только мерами монетарного регулирования (путем установления более высоких кредитных ставок).
Many academics and pundits have castigated regulators and central bankers for their inability to understand the obvious attractions of so-called "narrow banking," a restoration of Glass-Steagall-era separation of commercial and investment/merchant banking, or dramatically higher capital requirements. Многие академики и ученые мужи бранили регулирующие органы и центральные банки за их неспособность понять очевидные преимущества так называемой «узкой банковской системы» - восстановления эры Гласса-Стиголла, т.е. периода разделения коммерческих и инвестиционно-торговых банков или значительно более высоких требований к капиталу.
Instead, the reform proposals have opted for a mixture of higher capital requirements for leading banks and pre-funding of deposit insurance by a special levy on banks. Вместо этого, в качестве предложения реформы была выбрана смесь из более высоких требований к капиталу для ведущих банков и авансирование страхования вкладов через специальный сбор с банков.
This is the first war in American history that has not demanded some sacrifice from citizens through higher taxes; instead, the entire cost is being passed onto future generations. Это первая война в американской истории, которая не потребовала никаких жертв со стороны граждан в плане уплаты более высоких налогов; вместо этого вся стоимость легла на будущие поколения.