| Helping all those eager young coeds with their homework. | Помогая всем тем горячим молодым ученицам с их домашними заданиями. |
| Helping their community, served their states. | Помогая своему сообществу, обслуживая свои штаты. |
| Helping to save him this time, and maybe more importantly, watching him save Tori instead of me. | Помогая спасать его в этот раз, и, возможно, что еще более важно, наблюдая, как он спасает Тори вместо меня. |
| "Helping the world be a better place." | "Помогая миру быть лучше." |
| Helping that doctorfrom belle reve get out of jail. | Помогая доктору из Бель Рив выйти из тюрьмы? |
| But we need you out there, Doing the good work that you do Helping others like her. | Но ты нужен нам здесь, выполнять хорошее дело, помогая другим, как она. |
| Helping me comes with a price, and I wasn't about to let you do that. | Помогая мне вы подвергаетесь риску, а я этому не позволю произойти. |
| Helping someone else find their path will help you with yours. | Помогая другим найти свой путь, ты найдешь свой. |
| (e) Helping the experts in preparing the report and the recommendations; | ё) помогая экспертам в подготовке доклада и рекомендаций; |
| Helping you makes me feel really good. | я чуствую себя очень хорошо, помогая тебе |
| Helping to ensure that this institution based in Geneva can fulfil its mandate under the best possible conditions; | Помогая тому, чтобы это базирующееся в Женеве учреждение могло выполнять свой мандат в наилучших условиях; |
| I SPENT SIX MONTHS THERE HELPING REBUILD THE OPERA HOUSE IN TSKHINVALI AFTER THE UPRISING. | Я провела там полгода, помогая восстанавливать оперный театр в Цхинвали после восстания. |
| I... Broke my hand Helping my daughter out of a tree in the backyard, | Я сломал руку, помогая дочке слезть с дерева у себя во дворе. |
| Promote human rights at the international level by:: Helping States to carry out their human rights obligations through different mechanisms such as human rights dialogues, exchanges of experts, technical cooperation and providing advice; | Помогая государствам выполнять их обязательства в области прав человека с помощью различных инструментов, таких как диалог по правам человека, обмен экспертами, техническое сотрудничество и консультативная помощь; |
| Because helping you helps me. | Потому что, помогая тебе, я помогаю себе. |
| By helping at the campaign office. | Помогая в офисе предвыборной кампании. |
| And helping this girl... | И помогая этой девушке... |
| You win by helping the kids. | Ты выигрываешь, помогая детям. |
| You're being a friend, helping out another friend. | Ты друг, помогая другому другу |
| You betrayed our order by helping | Ты предала наш Орден, помогая |
| By helping you capture monsters? | Помогая вам ловить монстров? |
| By helping them rob our people. | Помогая грабить наш народ. |
| By helping you find Deaton. | Помогая тебе найти Дитона. |
| 'Cause helping Darius Burns... | Ведь помогая Дариусу Бёрнсу... |
| By helping at the campaign office. | Помогая в предвыборном штабе. |