Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогая

Примеры в контексте "Helping - Помогая"

Примеры: Helping - Помогая
On the other hand sustainable forest management is in a strong position to foster sustained economic growth, helping to create employment opportunities that contribute to the foundations for peace. С другой стороны, устойчивое лесопользование может в значительной мере содействовать стабильному экономическому росту, помогая увеличивать занятость, что способствует укреплению основ для мира.
It would also facilitate transparency and efficient regulation of the international financial system, helping to reduce corruption, money-laundering, terrorist financing and other fraud. Они также способствовали бы транспарентности и эффективному регулированию международной финансовой системы, помогая сократить масштабы коррупции, отмывания денег, финансирования терроризма и различных мошеннических действий.
In doing this, we will be further assisting the continuing reform of the United Nations by helping to ensure a sharper focus on outcomes. Тем самым мы будем и далее оказывать содействие продолжающемуся реформированию Организации Объединенных Наций, помогая сосредоточить больше внимания на конкретных результатах.
We particularly support the efforts of the African Union to bring peace and prosperity to Africa, helping to place Africans firmly in control of their own destiny. В особенности мы поддерживаем усилия Африканского союза по установлению мира и процветания в Африке, помогая африканцам стать полновластными хозяевами своей собственной судьбы.
That was where UNCTAD played a critical role both by helping countries in the negotiating process and by developing the capacity needed to trade. Именно в этом ЮНКТАД играет решающую роль, помогая странам в процессе переговоров и развивая их потенциал, необходимый для участия в торговле.
The Council for Ethic Minorities played an active role in helping municipalities increase the effectiveness of their measures to meet the needs of immigrants and manage the introduction programme. Совет по делам этнических меньшинств играет активную роль, помогая муниципалитетам повышать эффективность мер по удовлетворению потребностей иммигрантов и реализации программы их интеграции.
Mr. Muburi-Muita (Kenya) said that his delegation spared no efforts in helping to find solutions to conflict situations throughout the world. Г-н Мубури-Муита (Кения) говорит, что делегация его страны не жалеет сил, помогая найти решение конфликтных ситуаций по всему миру.
Member States all aspired to bring the decolonization process to an early conclusion, and therefore had a duty to take an active interest in helping dependent peoples to exercise that right. Все государства-члены стремятся довести процесс деколонизации до скорейшего завершения и в связи с этим обязаны проявлять заинтересованность, активно помогая зависимым народам осуществить это право.
UNAMA has worked closely with the teams, helping them to support the security needs of Afghanistan by proposing functions such as providing police training and rehabilitating government and transportation infrastructure. МООНСА тесно сотрудничает с этими группами, помогая им удовлетворять потребности Афганистана в сфере безопасности путем предоставления таких услуг, как организация профессиональной подготовки полицейских и восстановление государственных объектов и объектов транспортной инфраструктуры.
UNAIDS is currently working with over 30 national business coalitions, helping to support the private sector response to AIDS. В настоящее время ЮНЭЙДС сотрудничает с 30 национальными коалициями предпринимателей, помогая поддерживать деятельность частного сектора в ответ на СПИД.
The computer model accurately predicted docking between LF and PA, helping to establish which domains of the respective proteins are involved in the LF-PA complex. Компьютерная модель точно предсказала стыковку между LF и PA, помогая установить, какие домены соответствующих белков участвуют в комплексе LF-PA.
Judy and Peter free him at the end of the show by helping him find and solve his original clue. Джуди и Питер наконец освобождают его в конце сериала, помогая ему найти и решить его оригинальную подсказку.
In 1934, Gusman negotiated a contract between Prokofiev and the All-Union Radio Committee, helping the composer return to Russia. В 1934 году Гусман заключил договор между С.С. Прокофьевым и Всесоюзным комитетом по радио, помогая композитору возвратиться в СССР.
Afterwards, he lived with them for over ten years, adopting their way of life and helping them with necessary medical supplies. Он прожил вместе с индейцами более десяти лет, приняв образ их жизни и помогая им доставкой необходимых медикаментов.
She spends much of her time at an orphanage in Coorg, helping her "Uncle" (Amitabh Bachchan) with the children living there. Большую часть своего времени она проводит в детском доме в Кодагу, помогая своему «дяде» (Амитабх Баччан) с детьми, живущих там.
Lyrics in the album endorsed a positive mental attitude, helping promote progressive ideals for Generation X. Lindberg left the band soon after the debut record. Лирика текстов в альбоме несёт позитивный психологический настрой, помогая продвигать идеи Поколения Х. Линдберг покинул группу вскоре после записи дебютного альбома.
Fearing excessive Argentine control, Brazil favored a balance of power in the region, helping Paraguay and Uruguay retain their sovereignty. Опасаясь чрезмерного усиления Аргентины, правительство Рио-де-Жанейро предпочитало поддерживать баланс сил в регионе, помогая Парагваю и Уругваю сохранить независимость.
It is used principally in the detection of contraband such as illegal drugs, but increasingly plays a security role, helping the identification of conventional explosives and weapons. Эта система используется главным образом для обнаружения такой контрабанды, как незаконные наркотики, но всё чаще начинает применяться в целях обеспечения безопасности, помогая в распознавании обычных взрывчатых веществ и оружия.
We take part in a great work of evangelization of Ukraine, helping to organize recollections, parish groups, and meetings between confessions. Мы принимаем участие в великом деле евангелизации Украины, помогая организовывать реколлекции, приходские группы, межконфессиональные встречи.
Kurt Warner is retiring after five seasons playing for the team, three of which have been memorable, helping to build this franchise... Курт Warner уходит в отставку после пяти сезонов играл за команду, три из которых были памятные, помогая строить эту франшизу...
After the launch, she continued to work with Apple as a client, helping them launch the desktop publishing category with Aldus and Adobe. После запуска компьютера она продолжала работать с клиентами Apple, помогая им начать пользоваться новой настольной операционной системой совместно с Aldus и Adobe.
He worked as a staff officer, collecting data and helping in operations planning, and was awarded the Bronze Star for his work with the staff. Он служил в качестве штабного офицера, собирая данные и помогая планировать операции, за что и получил Бронзовую звезду.
By helping to identify bacterial infection, RSTs may help to limit the use of antibiotics in viral illnesses, where they are not beneficial. Помогая правильно идентифицировать бактериальную инфекцию, экспресс-тест помогает ограничить использование антибиотиков при вирусных заболеваниях, где их действие не приносит пользы.
The evidence that the Government of the Republic favored the goals of the, helping it achieve those goals materially and morally... Правительство Республики выступает за цели гражданской гвардии, помогая ей достичь этих целей материально и морально.
You can make a difference by helping us reach the youth of Russia and fight against the widespread use of drugs that is destroying our nation. Вы можете внести свой вклад, помогая нам повлиять на молодежь России и бороться против широко распространенного использования наркотиков, которое разрушает нашу нацию.