Английский - русский
Перевод слова Hate
Вариант перевода Ненавидеть

Примеры в контексте "Hate - Ненавидеть"

Примеры: Hate - Ненавидеть
And some people are just doomed to hate themselves. Некоторые люди просто обречены ненавидеть себя.
(peter) you know, I used to hate my father too. Знаешь, я тоже привык ненавидеть моего отца.
Now I've lost even the energy to hate you anymore. А теперь мне даже не хватает сил ненавидеть вас.
I learned to hate you in the last ten years. За 1 0 лет я научилась тебя ненавидеть.
Don't hate me just because I lived the dream. Не надо ненавидеть меня только потому, что я воплощаю мечты в реальность.
But you must not hate me anymore: this coffee fixes everything. Но вам больше не нужно меня ненавидеть: эта чашка кофе всё исправляет.
Samantha, I could never hate you. Саманта, я никогда не смогу тебя ненавидеть.
Please don't hate me, Lars. Пожалуйста, не ненавидеть меня, Ларс.
Make sure that they don't hate each other forever. Убедись, что они не будут ненавидеть друг друга вечно.
Now I can't even hate him. Теперь я не смогу его ненавидеть.
My people will hate this deal. Мои люди будут ненавидеть эту сделку.
You don't have to hate her because of me. Ты не должен ненавидеть ее из-за меня.
You need more reasons to hate James? Тебе нужны еще какие-то причины, чтобы ненавидеть Джеймса?
One can hate and love, I have found. Можно любить и ненавидеть одновременно, как я обнаружил.
Maybe there is a show in making people not hate themselves. Возможно это шоу не должно заставлять людей себя ненавидеть.
All my life I've been taught to hate and loathe them. Всю мою жизнь меня учили ненавидеть их.
So if you need to hate me for a while, go right ahead. Так что если тебе нужно ненавидеть меня некоторое время, давай.
That's the kind of remark that leads people to hate you. После подобных фраз люди начинают тебя ненавидеть.
And she's nice, so you can't even hate her. И она такая милая, что ее даже невозможно ненавидеть.
But one can't live with hate, I know that. Но невозможно ненавидеть всю жизнь, теперь я знаю это.
Mom, I don't hate you. Мама, я не буду тебя ненавидеть.
Make him so hate you that he wants to kill you. Заставь его так ненавидеть тебя, чтобы он хотел тебя убить.
I should really hate you because you're so... Я должен тебя ненавидеть, так как ты...
It's amazing how I can feel sorry for you and hate you at the same time. Меня удивляет, как у меня получается жалеть тебя и ненавидеть одновременно.
You can tell me, Melody, she has every right to hate me. Ты можешь рассказать, Мелоди, она в полном праве ненавидеть меня.