Английский - русский
Перевод слова Hate
Вариант перевода Ненавидеть

Примеры в контексте "Hate - Ненавидеть"

Примеры: Hate - Ненавидеть
I have the right to hate what I hate! Я имею право ненавидеть то, что ненавижу!
The problem is that you are shifting from the man people love to hate to the man people just hate. Проблема в том, что ты переходишь из разряда людей, которых любят ненавидеть в разряд тех, кого просто ненавидят.
You want to hate Mike? Hate Mike. Хочешь ненавидеть Майка - на здоровье.
I didn't think I was capable of hate, but I hate her and hate that I hate her. Не думала, что я способна ненавидеть, но я ненавижу, ненавижу её.
It makes him hate himself and it makes him hate you. Это заставляет его ненавидеть себя и тебя.
It's far easier to hate than to trust. Гораздо легче ненавидеть, чем доверять.
Well, tell me what he did to you and then we can hate him together. Ну, расскажи, что он тебе сделал и мы будем вместе его ненавидеть.
She has every reason to hate us, and she's unstable. У нее есть все причины нас ненавидеть, и она неуравновешенна.
Can love someone and yet hate the things that they've done. И ненавидеть поступки того, кого он любит.
Please don't ever hate me the way she hates me. Пожалуйста, не надо ненавидеть меня так, как она.
You have every right to hate me. У тебя есть полное право ненавидеть меня.
Don't hate me, Joe. Не надо меня ненавидеть, Джо.
Rogers trained them to hate British officers even more than the rebels. Роджерс научил их ненавидеть британских офицеров сильнее, чем повстанцев.
No, you'll hate me forever, and Aidan will never know. Нет, это ты будешь ненавидеть меня вечно, а Эйден никогда не узнает.
And you might hate me, but guess what, Sam. Можешь меня ненавидеть, но знаешь что, Сэм? ...
He has many reasons to hate Rome. У него есть много причин ненавидеть Рим.
But please, please, don't hate me. Но прошу тебя, пожалуйста, не надо меня ненавидеть.
And I could never hate you. Я никогда не смогу тебя ненавидеть.
And the truth is, you have more reason than most to hate him. А правда в том, что вы больше чем кто-либо имеете право ненавидеть его.
Fine, he has a lot of good reasons to hate cauliflower. Ладно, у него много причин ненавидеть цветную капусту.
And the local people began to hate her. В итоге местные жители начали её ненавидеть.
A face... a face that people can hate. Лицо, которое люди будут ненавидеть.
He didn't need Clea to hate us. Ему не нужно Клеа нас ненавидеть.
You can't hate me, Jackson. Ты не можешь ненавидеть меня, Джексон.
Okay, I'm really starting to hate this arrangement. Я правда начинаю ненавидеть эту помолвку.