Английский - русский
Перевод слова Hate
Вариант перевода Ненависть

Примеры в контексте "Hate - Ненависть"

Примеры: Hate - Ненависть
I perfectly know that being good only makes people hate you. Я прекрасно знаю, как тяжело быть хорошим: это только пробуждает в людях ненависть.
I never thought hate lasted this long. Я никогда не думала, что ненависть длится так долго.
Without Gloria to absorb the hate. Без Глории, которая бы поглотила всю ненависть.
It put hate in your heart. Из за этого в ваших сердцах возникла ненависть.
They need attention and all they get is hate. Им нужно внимание, а всё, что они получают - ненависть.
Left hand, hate, KO'd by love. Левая рука - "ненависть" - нокаутирована "любовью".
Mr. Potok then reviewed legislative initiatives to address racist hate sites. Затем г-н Поток проделал обзор законодательных инициатив по решению вопросов, связанных с сайтами, пропагандирующими расовую ненависть.
It was intended to spread hate against specific religions. Ее цель заключается в том, чтобы разжигать ненависть к конкретным религиям.
The Criminal Code did not recognize bias or hate as an aggravating circumstance. В Уголовном кодексе предвзятость и ненависть не признаются в качестве отягчающих обстоятельств.
It was time to seize that opportunity and work to achieve a lasting solution rather than spread lies and foster hate. Настало время, чтобы воспользоваться этой возможностью и действовать в целях достижения долговременного решения, а не распространять ложь и сеять ненависть.
As technology evolves, extremist hate sites have similarly grown in both number and technological sophistication. По мере развития технологий также продолжается рост количества и уровня технической изощренности сеющих ненависть экстремистских веб-сайтов.
Even though you hate it, you keep coming back to me every night. Несмотря на свою ненависть, продолжаешь приходить ко мне по ночам.
And I feed off that hate. И ненависть эта - моя подпитка.
I couldn't tell if it was love or hate. Я бы не сказал, что в ее словах была любовь или ненависть.
You know the only thing worse than hate? Ты знаешь, какая вещь хуже, чем ненависть?
People got into this whole hate the French thing. Люди втянулись во всю эту ненависть к французам.
I've carried that hate around with me for 20 years. Я носил ненависть в себе 20 лет.
Maybe "hate" is the wrong word. Может быть, "ненависть" не то слово.
Boiled down that all hate comes from the inside out. Всё шло к тому... что вся ненависть доходит изнутри.
It redefined for me what hate is. Я понял, какую ненависть они испытывали.
I love my hide more than I hate him. Я люблю свою шкуру больше чем эту ненависть.
Concern, hate, you can lie. Тревогу, ненависть - ты можешь скрыть их.
And instead I'm just going to be full of hate. А вместо этого, меня лишь переполняет ненависть.
Love is hate, elation can become Misery, and admiration comes out As... Любовь-это ненависть, радость может стать несчастьем, а восторг превращается в...
You'll still feel the hate in the morning. Утром ты все еще будешь чувствовать ненависть.