So a couple of years ago I started a program to try to get the rockstar tech and design people to take a year off and work in the one environment that represents pretty much everything they're supposed to hate; we have them work in government. |
Пару лет назад я начала программу - попытаться убедить звёзд программирования и дизайна взять год отпуска и поработать в одной среде, которая представляет практически всё, что мы должны ненавидеть - работу в правительстве. |
It's the nature of human beings to betray each other, to hate each other, to deceive each other. |
Такова человеческая природа предавать друг друга, ненавидеть друг друга, обманывать друг друга. |
So realizing the truth gave me a position to choose: should I continue to hate, or let it go? |
Осознание правды дало мне возможность выбора: продолжать ненавидеть или забыть? |
Love the church for their good works, or you can hate the church for their... Hypocrisy. |
Любить церковь за ее добрые дела или вы можете ненавидеть церковь за ее... двуличность. |
You can't hate me for trying, can you? |
Вы же не будете ненавидеть меня за это? |
He looks like he'd hate you. |
Похож на того, кто мог тебя ненавидеть |
Now, you get up every morning, you go to work, you hate your boss, that's it. |
Теперь, вставать каждое утро, идти на работу, ненавидеть своего начальника, вот что. |
He may hate me now, but I... I... |
Он может ненавидеть меня, а я... я... |
I'm going to hate time travel, aren't I? - A lot. |
Я буду ненавидеть путешествия во времени, верно? |
You want to kill me, you want to hate me, do it. |
Хочешь убить меня, хочешь ненавидеть меня, давай. |
Well, you'll hate her for a bit, because I've said you'll like her. |
Сначала будешь немного ненавидеть, потому что я сказала, что ты ее полюбишь. |
You are incapable of seeing the bigger picture, but I can, and I would rather you hate me and be alive than love me and be dead. |
Ты не способна видеть картину в целом, а вот я могу, и лучше ты будешь ненавидеть меня и быть живой, чем любить и быть мёртвой. |
How much do you have to hate yourself to talk like that? |
Как надо себя ненавидеть, чтобы так говорить? |
It's an awful feeling to love someone so much... that you absolutely hate them for leaving you. |
Это ужасное чувство, когда сильно любишь кого-то, А потом начинаешь ненавидеть, когда тебя покинули. |
If you let those... take it away from you... you would hate yourself... and you'd be absolutely right. |
Если вы позволите этим... забрать её у вас, вы будете себя ненавидеть... и совершенно справедливо. |
If I get an "A," I'll get ice cream, and Kate and Kevin won't, and then they'll hate me. |
Если получу 5-ку, мне дадут мороженое, а Кейт и Кевину - нет, и они будут меня ненавидеть. |
honestly, I don't know how you manage to not hate me. |
Если честно, думаю, что ты должна меня ненавидеть |
She's had nothing but beefs, love her or hate her. |
У неё постоянно были конфликты, её можно либо любить, либо ненавидеть. |
I used to hate those words, but his father hated them more, so I grew to love them. |
Я привык ненавидеть эти слова, но его отец ненавидел их сильнее, так что вскоре я полюбил их. |
But if a young learner can't understand anything in science and learns to hate it because it all sounds like this, that will ruin their chances of success. |
Но если юный ученик ничего не понимает в науке и учится ненавидеть её, потому что она звучит так сухо, у него не останется никаких шансов на успех. |
I'm sorry that you hate Bonnie and that I'm unable to. |
Ну прости, что я не могу, как ты, ненавидеть Бонни. |
And he said, "Don't hate what you are." |
И сказал: Не нужно ненавидеть свою сущность. |
How could you hate her and be in love with me? |
Как ты можешь одновременно ненавидеть её и любить меня? |
Enough to dislike you or well enough to hate you? |
Достаточно, чтобы просто не любить, или достаточно хорошо, чтобы по-настоящему ненавидеть? |
They may hate each other, but they're all related. |
Они могут любить друг друга, могут ненавидеть, но они связаны. |