Английский - русский
Перевод слова Hate
Вариант перевода Ненавидеть

Примеры в контексте "Hate - Ненавидеть"

Примеры: Hate - Ненавидеть
You must hate Jafar more than anyone for keeping you locked up like this. Вы должны ненавидеть Джафара больше, чем кто-либо за то, что он держит вас взаперти.
Just-just hate me, but stay with me. Продолжай ненавидеть меня, но останься со мной.
And you can hate him for being old, but you cannot hate me. И ты можешь ненавидеть его за то, что он старше, но ты не можешь ненавидеть меня.
I will not hate for you or even hate you. Я не буду ненавидеть за тебя и даже ненавидеть тебя.
You may hate scientists, Storr, but there's no need to hate all human beings. Вы можете ненавидеть ученых, Сторр, но нет нужды ненавидеть всех людей.
No, he has every right to hate me, you should hate me. Нет, он в праве ненавидеть меня, вы должны ненавидеть меня.
I just want you to hate where hate deserves. Я просто призываю вас ненавидеть то, что заслуживает ненависти.
Because now I hate you in a way I didn't know a human could hate. Потому что теперь я ненавижу тебя так, как не может ненавидеть человеческое существо.
I really try not to hate anybody because I think it's a negative use of energy to hate another human being. Я стараюсь никого не ненавидеть, потому что мне кажется неправильным тратить свою энергию на ненависть к другому человеку.
I could never hate you as much as you hate yourself. Я никогда не смогу ненавидеть тебя больше, чем ты сам себя ненавидишь.
You don't have to hate me just because you hate him. Ты не должен ненавидеть меня только потому, что ненавидишь его.
If you must hate someone... please, hate me. Если ты должен кого-то ненавидеть, прошу, ненавидьте меня.
If you want to hate, then really hate. Если ты хочешь ненавидеть, то давай, ненавидь.
Good, 'cause I hate it when I have to hate you. Отлично, потому что я тоже ненавижу, когда должна ненавидеть тебя.
It is much harder for me to hate you when you hate yourself. Гораздо сложнее ненавидеть тебя, когда ты сама себя ненавидишь.
Nate, hate me if you want to, ust but don't hate Jimmy. Нэйт, можешь ненавидеть меня, если хочешь, но не поступай так с Джимми.
If you want to hate someone, hate your father, Deunan! Гадес: Дюнан, если ты хочешь кого-то ненавидеть, ненавидь своего отца!
You cannot hate me more Then I hate myself. Ты не можешь ненавидеть меня больше чем я сам себя ненавижу
I did not know it was possible to hate anyone as much I hate you. Я и не думала, что можно ненавидеть так сильно, как я ненавижу вас.
Don't hate the player, hate the game. Не надо ненавидеть игрока, нужно ненавидеть игру.
People hate and fear us, just like you will learn to hate and fear us. Люди боятся и ненавидят нас, и ты тоже будешь ненавидеть и бояться.
Look, maybe you hate being around rich people, but I deserve the chance to learn to hate them, too, and so does Hope. Слушай, может ты ненавидишь быть среди богатых людей, но я тоже заслуживаю шанса научиться их ненавидеть, и Хоуп тоже.
But like you always say, don't hate the Playa, hate the game. Но как ты всегда говоришь, не нужно ненавидеть удачника, нужно ненавидеть игру.
You left me no choice but to hate you, and I hate you for that. Ты не оставила мне шанса не ненавидеть тебя, и за это я тебя призераю.
But even you can't hate me as much as I hate myself for what I did. Но даже ты не можешь ненавидеть меня так, как я ненавижу себя за то, что я сделала.