| Well, I guess no matter how old we get, the rest of us will still always hate the prom queen. | Наверное, не важно, сколько тебе лет, ты всегда будешь ненавидеть "Королеву Бала". |
| I was totally prepared to hate tonight's new comedy Pucks! | Я заранее был готов ненавидеть новое комедийное шоу Шайбы! |
| So how can I hate him? | Как же я могу его ненавидеть? |
| Do I say anything that makes you want to hate me? | Говорил ли я когда-нибудь что-то, что заставляет тебя хотеть меня ненавидеть? |
| What makes people go berserk and hate everything? | Что заставляет людей все отрицать и ненавидеть. |
| I don't teach my kids to hate the police | Я не учу своих детей ненавидеть полицию, |
| Can't you hate in silence? | Вы что, не умеете ненавидеть молча? |
| So she blamed him for everything else... and she got back at him by teaching Robert to hate him. | Она обвинила его во всех грехах... и отомстила ему, научив Роберта его ненавидеть. |
| I can understand it if you hate me. | Тебе есть за что меня ненавидеть. |
| How can you hate "The Sting"? | Как ты можешь ненавидеть "Жало"? |
| Truth is, none of us have any right to hate her for it. | Правда в том, что никто из нас не имеет права ненавидеть ее за это. |
| I do know that you'll hate yourself every day if you don't at least try. | Но знаю точно, что если хотя бы не попытаешься, будешь потом ненавидеть себя всю жизнь. |
| Well, don't hate me, Nana, but I think Mama would be the best president we've ever had in this family. | Не надо ненавидеть меня, бабушка, но думаю, мама будет лучшим Президентом, из всей нашей семьи. |
| Don't forget, I have just as much reason To hate them as you do. | Не забывай, что у меня есть столько же причин ненавидеть их, как и у тебя. |
| Must we hate each other then? | Значит, мы должны друг друга ненавидеть? |
| It's what I sincerely feel. I don't hate you. | Я говорю искренне, и мне не за что тебя ненавидеть. |
| Why do you have to hate on other peoples triumphs of innovation? | Почему ты всегда должен ненавидеть успешные изобретения других людей? |
| So if you're going to continue to hate me, I just want it to be for the right reasons. | Так что если хочешь, продолжай ненавидеть меня, я просто хочу, чтобы ты делал это по настоящей причине. |
| Don't hate me because I thought it was you. | Не нужно меня ненавидеть за то, что я думала, что это ты. |
| He'll be right back, and there's nothing to hate about he woods. | Он скоро придет, а лес ненавидеть не нужно. |
| The only problem is that being in love with the patient is just as judgmental as being in hate. | Единственная проблема, что влюбляться в пациента также субъективно, как его ненавидеть. |
| By rights, the person you should hate is Annabel. | начит, ты должен ненавидеть јннабель. |
| Okay, look... you have every right to hate me and George... but... | Послушайте... у вас есть все основания ненавидеть меня и Джорджа... но... |
| But I'll hate you for it. | Но я буду тебя за это ненавидеть |
| Will you please try not to hate him? | Пожалуйста, постарайтесь его не ненавидеть? |