"For he will hate the one and love the other," |
"Ибо или одного будешь ненавидеть, а другого любить," |
It's far easier to hate a dark one Than it is to love one. |
Насколько же легче ненавидеть Темного, чем любить. |
I won't hate you, 'cause you'll be dead. |
Я не буду ненавидеть тебя, потому что ты будешь мертв |
So realizing the truth gave me a position to choose: should I continue to hate, or let it go? |
Осознание правды дало мне возможность выбора: продолжать ненавидеть или забыть? |
Don't hate me 'cause I'm slimy. (Chuckles) |
Не надо меня ненавидеть потому что я скользкий. |
I don't know if I should hate or feel sorry for you! |
Я не знаю, должен ли я Вас ненавидеть или жалеть! |
When I was on the island, I came to hate the roar of the ocean. |
Когда я был на острове, я начал ненавидеть звук океана. |
Don't you think you might hate her more quickly in a spa-like setting? |
А тебе не кажется, что ты станешь ненавидеть ее еще больше в таком месте типа спа? |
You couldn't hate anybody who loves you as much as I do. |
Ты не можешь ненавидеть никого, кто тебя так сильно любит, как я! |
See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other. |
Видишь, Базз, вот одна из штучек, которой мы с Флинном научились за наши 70 на двоих лет службы: заставь их ненавидеть тебя, и тогда они забудут о том, как ненавидят друг друга. |
Relax, Will, because... once I get to work and they see me in action, they'll have a whole list of other reasons to hate my guts. |
Расслабься, Уилл, потому что... когда я приступлю к работе и они увидят меня в действии, у них будет целый список других причин ненавидеть меня. |
He knew, and he taught us what to hate and what to love. |
Он учил нас что любить, а что ненавидеть. |
You thought if you told me about Samantha, you could make me hate you and I would just go. |
Ты думал, что, рассказав мне о Саманте, заставишь меня ненавидеть тебя и просто уйти. |
I didn't remember that what happened to mom was because of me, but subconsciously... I worried you would hate me and was always sensitive to your reactions. |
Я не помнила, что я виновата в том, что произошло с мамой, но подсознательно... беспокоилась, что ты будешь ненавидеть меня, и всегда чутко относилась к твоей реакции. |
Even though I try to hate you Though I try so hard |
Хотя я пытаюсь тебя ненавидеть Пытаюсь так сильно |
I have been told by my friend Micheletto that you know each other well enough to happily hate each other. |
Мой друг, Микелетто сказал мне, что вы знаете друг друга достаточно хорошо, чтобы всласть ненавидеть друг друга. |
We need to turn the other cheek on these people that only know how to hate someone they didn't know. |
Нам нужно подставить другую щёку этим людям, которые только и знают, как ненавидеть кого-нибудь, о ком они ничего не знают. |
Having Merlyn to hate, it's... It's like a piece of Sara that I can still hold on to, but once he's gone... |
Ненавидеть Мерлина - это... это как часть Сары, за которую я еще могу держаться, но когда его не станет... |
Well, if it's any consolation to you... you made me hate myself. |
НУ, если тебе это интересно Ты заставил меня себя ненавидеть |
Even if you say you'll kill me, I have no right to hate you. |
Даже если ты скажешь, что убьешь меня, у меня нет права тебя ненавидеть. |
Look, you have every right to hate me, okay, but you don't have to be that guy. |
Послушай, у тебя есть все основания ненавидеть меня, но тебе не обязательно быть таким парням. |
'Cause, in fact, there's very little in the society that you have to hate. |
Потому что в этом обществе так мало того, что ты должен ненавидеть. |
Why don't you go hate me from out there, okay? |
Почему бы тебе не ненавидеть меня снаружи? |
At the same time he reveals a great reservoir of bad qualities for which you could hate him and if you mix it all together you get an impressive being. |
В то же время он проявляет большое количество плохих качеств, за которые вы можете его ненавидеть и если смешать их вместе Вы получите весьма интересную личность. |
The kind whose mama raised him so's he could look in the mirror in the morning and not hate what he saw looking back. |
Мужик, которого мама вырастила так, чтобы он мог смотреться в зеркало по утрам и не ненавидеть того, кого он там видит. |