you should not hate your enemies, true... but you should not love MY enemies! |
Я всегда повторял тебе: "Не надо ненавидеть своих врагов, Но и не надо также и любить моих врагов". |
Or is it that you've come to hate me because I don't have the means or the influence to help him? |
Или ты начинаешь ненавидеть меня, потому что у меня нет средств и связей, чтобы помочь ему? |
My system is to make the ladies think that there is a system so they don't hate us for not getting the job, they're mad at themselves for not having what it takes. |
Моя система - заставить дамочек думать, что система работает, и не дать им повода ненавидеть нас за отсутствие этой работы, а самих себя за то, что неспособны выполнить задание. |
The Organization remains young because it still believes that the human being has a greater capacity to convince than to shoot, to love than to hate, to build than to destroy, to procreate than to kill. |
Организация сохраняет молодость, потому что она по-прежнему верит в то, что человек располагает значительным потенциалом убеждать, а не стрелять, любить, а не ненавидеть, строить, а не разрушать, продолжать свой род, а не убивать. |
So we can't really love each other or hate each other, can we? |
И мы не можем любить или ненавидеть друг друга... |
I just came to tell you that I'm truly sorry that I hurt you, and that I'm going to miss you so much, and I just hope that someday you won't hate me anymore. |
Я пришла сказать, что мне очень жаль, что я обидела тебя, и что я буду скучать по тебе, и надеюсь, когда-нибудь ты перестанешь меня ненавидеть. |
Far better that, than watching him grow to hate me more each day... for keeping him from what he thinks he needs. |
это лучше, чем видеть, как он начинает ненавидеть меня, ...все больше и больше день за днем, за то, что я сорвала его планы. |
It's like you said when I left, you know... life is complicated, and... I can hate some things you've done, but... I can still respect you for everything else. |
Как ты и сказала, когда я уходила, ну знаешь... жизнь - сложная штука, и... я могу ненавидеть какие-то твои поступки, но... но продолжать уважать за все остальное. |
For I had come to hate the world This world that always hated me! |
Ведь стал я ненавидеть этот мир, ибо этот мир всегда ненавидел меня! |
You can hate me for the rest of your life, but for right now can we just set that aside until we know that she's okay? |
Ты можешь ненавидеть меня до конца своей жизни, но хотя бы сейчас можем мы просто отбросить все это пока мы не узнаем, что она в порядке. |
Why is it that the one person... that I have been trained... to distrust? to hate? |
Почему это это один человек... то, что Я направлен... чтобы сомневаться? чтобы ненавидеть? |
All I have ever done is shown you that those who feel capacity for love also feel hate! |
Всё что я делал это показывал тебя, что те, кто умеют любить, умеют и ненавидеть! |
So I'm at this hostel in Phuket and there's this exquisite French woman, and I know we're supposed to hate the French, but... |
Я в этой гостинице в Пхукете, и там эта, ммм, офигенская француженка, и я знаю, мы должны ненавидеть францию, но... мы всё ещё должны ненавидеть Францию? |
"Hate" is not the word. |
"Ненавидеть" - это мягко сказано. |
It's just so clear, every time you have, like, a couple of drinks that you just hate me and I wish you would just break up with me so we didn't have to bother anymore. |
Это же так очевидно, каждый раз как ты немного выпиваешь, то ты сразу начинаешь ненавидеть меня, и лучше бы ты бросил меня, чтобы больше такого не было. |
Hate yourself when you got the time. |
Будешь ненавидеть себя, когда у тебя будет время. |
Hate me and I wouldn't blame you. |
Ты можешь меня ненавидеть, и я не буду тебя упрекать. |
Hate me all you want, but tomorrow, we are going back to Phoenix. |
Можешь ненавидеть меня сколько угодно, но завтра мы едем в Финикс. |
Hate me, yell at me, I can handle it. |
Можете ненавидеть, кричать, я могу выдержать. |
Hate me if you must, but you are an emperor. |
Можешь меня ненавидеть, если хочешь. |
Hate me all you want, but act! |
Можете меня ненавидеть, но действуйте. |
Hate in our heart, man. |
Ненавидеть всем сердцем, мужик... Стреляй! |
YOU SHOULDN'T HATE YOUR LIFE. |
Ты не должна ненавидеть свою жизнь. |
You mustrt hate the Germans |
' Ты не должен ненавидеть немцев. |
I could never hate you. |
Я никогда не смог бы ненавидеть тебя. |