| If I find that there was some good in their kind, I don't hate her. | А если я обнаружу что-то хорошее в их виде, я перестану ненавидеть ее. |
| How can one hate the crippled, the mentally deficient and the dead? | Как можно ненавидеть калек, слабоумных и покойников? |
| Well, I guess, maybe someday, we can learn to hate you, too. | Ну со временем может и мы научимся вас ненавидеть Может быть... |
| Love him or hate him, you have to admire his spirit and determination. | Его можно любить или ненавидеть, но его решимость вызывает уважение. |
| So, hate her if you want... but she's in you, and that's a good thing. | Так что можете ненавидеть её, если хотите... но она в каждом из вас, и это хорошо. |
| I think I shall begin to hate you after this. | я начинаю тебя ненавидеть после этого! |
| Yet another reason to hate Enzo, I guess. | Еще одна причина, ненавидеть Энзо, я полагаю |
| Smart, young, good-lookin', the kind of guy that makes it easy to hate him. | Умный, молодой, хорошо выглядит, такой тип парней, которых легко ненавидеть. |
| She'll hate on you 'cause you're new and pretty. | Она будет ненавидеть тебя, потому что ты новенькая и красивая |
| I can't help but think that I will hate you for the rest of my life. | Чувствую, что всю оставшуюся жизнь я буду тебя ненавидеть. |
| You can hate me for biting you, but how we got here doesn't matter. | Ты можешь ненавидеть меня за то, что я тебя укусил, но сейчас это не важно. |
| I love him enough to let him hate me. | Я достаточно сильно его люблю, чтоб позволить ему ненавидеть меня |
| Would you hate me if I didn't go? | Будешь меня ненавидеть, если я не пойду? |
| But I do foresee a day far in the future when I might only hate you a little. | Но я предвижу тот день, когда смогу ненавидеть тебя всего лишь чуть-чуть. |
| How could I hate you for doing Your job? | Как я могу ненавидеть вас за выполнение вашей работы? |
| Because I realised you can't hate something you've never known. | Я, наконец-то, понял, что нельзя ненавидеть то, чего никогда не знал и не понимаешь. |
| Marshall had truly come to hate his job. | Маршал по настоящему стал ненавидеть свою работу |
| I think if they got to know me, They wouldn't hate me. | Думаю, если бы они познакомились со мною, то перестали бы ненавидеть. |
| I'd have to hate my son to tell your story, right? | Я должен ненавидеть своего сына, чтобы рассказать вашу историю, так? |
| That means you're supposed to hate her, too! | И вы тоже должны ненавидеть ее! |
| You probably have a million reasons to hate your ex-husband, but this shouldn't be one of 'em. | У вас, вероятно, есть миллион причины ненавидеть вашего бывшего мужа, но эта не должна быть одной из них. |
| "Millions of reasons" to hate me? | "Миллион причин" меня ненавидеть? |
| Sometimes I think we shall never get together on this earth, until we find someone on Mars to hate. | Иногда я думаю, что мы на этой планете никогда не будем едины, пока не станем ненавидеть кого-нибудь на Марсе. |
| If you want humans to not hate you... you could start by liking some of our stuff. | Если хотите, чтобы люди перестали ненавидеть вас, попробуйте полюбить наши вещи. |
| But you should know, you're leaving behind a kid that will probably hate you the rest of her life. | Но Вам следует знать, что Вы оставляете за собой ребенка, который, вероятно, будет ненавидеть Вас всю свою жизнь. |