Английский - русский
Перевод слова Hate

Перевод hate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ненавидеть (примеров 1264)
Can love someone and yet hate the things that they've done. И ненавидеть поступки того, кого он любит.
'You cannot hate me, Jane. Ты не можешь ненавидеть меня, Джейн.
And then we can happily hate each other again. А после мы с радостью начнем снова ненавидеть друг друга
How can two people hate so much without knowing each other? Как два незнакомых человека могут так сильно друг друга ненавидеть?
You want to hate me forever? Теперь всю жизнь будешь меня ненавидеть?
Больше примеров...
Ненависть (примеров 638)
Mr. Potok then reviewed legislative initiatives to address racist hate sites. Затем г-н Поток проделал обзор законодательных инициатив по решению вопросов, связанных с сайтами, пропагандирующими расовую ненависть.
I hope it'll be enough... because hate doesn't leave room for anything else in your life. Я надеюсь, этого будет достаточно потому что ненависть не оставит места в твоей жизни больше ни для чего.
He groomed us, the three of us, to hate the thought of having a job and to love the fact of creating companies that we could employ other people. Он растил в нас ненависть к получению работы и любовь к созданию компаний, чтобы мы могли сами нанимать людей.
Hate against who we are, why we are the way we are... and what we are. Ненависть к нам, к тому, какие мы... к тому, что мы делаем.
They've all turned to hate. Они все превратились в ненависть.
Больше примеров...
Возненавидеть (примеров 61)
He needs to hate the whole world and everything in it. Он должен возненавидеть весь мир и всё, что в нём живёт.
Nobody could ever hate you. Никто не сможет возненавидеть тебя
Not only did you make movies, you were also predestinate to hate it intensely. Ты не только снимал кино, но и был осуждён возненавидеть его по-настоящему.
I want you to know... that if I thought that, I couldn't make myself hate you. Думая так, я все равно не смогла возненавидеть тебя.
In the middle of my traveling, I turned 40 and I began to hate my body, which was actually progress, because at least my body existed enough to hate it. В середине моих путешествий мне стукнуло 40 и я стала ненавидеть свое тело, что, кстати, было положительным моментом, поскольку, чтобы возненавидеть его, тело должно существовать.
Больше примеров...
Терпеть не могу (примеров 349)
Anyway, I hate wearing it. К тому же, я её терпеть не могу.
I hate it when you talk of the service in this way. Терпеть не могу, когда ты так говоришь о службе.
I hate it when there's nobody on the line at all. Терпеть не могу, когда очереди нет.
I hate that kind of remark. Терпеть не могу такие ремарки.
Like I hate Marianne Bryant too. Я тоже терпеть не могу Марианну
Больше примеров...
Не нравится (примеров 344)
You know what I hate about acronyms? Знаете, что мне не нравится в акронимах?
You really hate the bedroom set? Тебе правда не нравится спальный гарнитур?
And you both hate me going and hangin' out at Luke's even though it's easier for me there. И вам обоим не нравится, что я зависаю у Люка дома, хотя мне там легче.
Look, I hate jamming up an officer of the law as much as you do, okay? Послушай, мне тоже не нравится, что нужно будет прижать коллегу по цеху, как и тебе, лады?
Hate to see y'all go like this, now. Мне не нравится, что вы все уходите вот так.
Больше примеров...
Не люблю (примеров 313)
This is why I hate lending you things. Вот почему я не люблю одалживать тебе вещи.
You know how I hate that. Вы знаете, я этого не люблю.
And I hate martyrs. И я не люблю мучеников.
I hate to keep a woman waiting. Не люблю заставлять женщину ждать.
I hate it when we fight, too. Я тоже не люблю ссориться.
Больше примеров...
Хотелось (примеров 170)
Mr Molesley, I should hate us to appear inhospitable. Мистер Мозли, мне не хотелось бы казаться негостеприимным.
We'd hate to have any trouble while your girlfriend's here. Нам бы хотелось избежать проблем в присутствии твоей подружки.
And I would hate to lose this one. И мне бы очень не хотелось проиграть.
Would you hate the idea of going to Australia? Тебе бы не хотелось поехать в Австралию?
I would hate for those secrets to get dug up for everyone to see. Не хотелось бы, чтобы эти секреты откопались, и все их узнали.
Больше примеров...
Жаль (примеров 209)
I hate to be the one to tell you the truth. Жаль, что именно мне приходится выкладывать тебе всю правду.
I hate to tell you this, but your... your wheel's buckled. Мне жаль тебе это говорить, но у тебя колесо погнулось.
I hate to see it end. Жаль, что это конец.
I hate to lose you. Мне крайне жаль терять тебя.
Well, I hate to interrupt what I hope has been a touching reunion. Что ж, очень жаль прерывать ваше трогательное воссоединение.
Больше примеров...
Неприятно (примеров 176)
I hate to see you cheated. Мне неприятно видеть, как вас обошли.
As much as I hate to admit it, it makes sense. Хоть мне и неприятно это признавать, но он прав.
Jenna, I hate to tell you this, but you are your age and still single. Дженна, мне неприятно тебе это говорить, но, тебе достаточно лет, а ты до сих пор одна.
I hate to bring it up - I know you got enough pressure on you - but we agreed to get married when you won your first case. Мне неприятно это говорить... я знаю, что тебе достаточно достаётся... но мы договаривались, что поженимся, когда ты выиграешь своё первое дело.
Well, I hate to say this, but we're just going to have to find out. Неприятно такое говорить, но придётся нам это выяснить.
Больше примеров...
Бесит (примеров 144)
What do you hate most about it? Что тебя здесь бесит больше всего?
Do you know what I hate most about fairy tales? Знаешь, что меня больше всего бесит в сказках?
You know I hate that. Ты же знаешь, меня это бесит.
I hate being alone. Меня бесит быть одной.
I hate this binding stuff. Бесит меня эта "связанность".
Больше примеров...
Человеконенавистнических (примеров 9)
The regulator also had a responsibility for consumer protection and played a direct role in eliminating racism and hate messages on the Internet. Такой орган несет также ответственность за защиту потребителей и играет непосредственную роль в недопущении размещения расистских и человеконенавистнических сообщений в Интернете.
The United States of America appreciated Hungary's support for the recommendation regarding hate groups, and looked forward to the development and implementation of the Roma programme. Соединенные Штаты Америки с удовлетворением отметили принятие Венгрией рекомендации в отношении человеконенавистнических групп и выразили надежду на то, что будет разработана и осуществлена программа в отношении рома.
Lastly, Article 146(3) additionally enacts that freedom of expression in this article does not relate to hate speeches or other expressions, in whatever form, capable of exciting hostility or ill-will against any person or class of persons. И наконец, в пункте З статьи 146 дополнительно указывается, что свобода выражения мнений в этой статье не касается человеконенавистнических высказываний или иных выражений в любой форме, способных возбудить враждебное чувство или неприязнь в отношении другого лица или группы лиц.
The regulator also had a responsibility for consumer protection and played a direct role in eliminating racism and hate messages on the Internet. Alexander Ivanko stated that a least-restrictive approach should be taken in addressing misuse of the Internet. Такой орган несет также ответственность за защиту потребителей и играет непосредственную роль в недопущении размещения расистских и человеконенавистнических сообщений в Интернете. Александр Иванко заявил, что при решении проблемы неправомерного использования Интернета необходимо придерживаться наименее ограничительного подхода.
In the Western European regional context, the ideology and propaganda of hate and the organization of hate groups need to be analysed against the background of the socio-economic transformations taking place at the regional and local levels. В западноевропейском контексте идеологию и пропаганду ненависти, а также организацию человеконенавистнических групп следует анализировать с учетом социально-экономических преобразований, происходящих на региональном и местном уровнях.
Больше примеров...
Понравится (примеров 69)
Thought I was going to hate it. Не думал, что она мне понравится.
The Holy See will hate to be involved in the pardon of a criminal. Ватикану вряд ли понравится, что его втянули в скандальное дело.
Then he's going to hate my dress. Тогда ему не понравится мое платье.
And if you hate it, we'll leave. И если тебе не понравится, мы уйдем.
What if I hate its smell? Что, если мне не понравится запах?
Больше примеров...
Неудобно (примеров 35)
I really hate to intrude like this. Мне очень неудобно вот так вторгаться.
I hate to tell you this, but when the Teamsters have a strike meeting, they only serve cold hors d'oeuvres. Мне неудобно тебе говорить, но когда профсоюзные боссы организуют собрания забастовщиков, они раздают только холодные закуски.
Yes, and I hate troubling you about this, but we understand that Emily was suffering from a fatal disease that had recently gone into remission. Ее родители, должно быть, убиты горем. Да. Мне неудобно вас беспокоить, но как мы поняли, Эмили страдала неизлечимой болезнью, но у нее была ремиссия?
Ms. Morgan, I hate to bother you, but I've admired you for a while and - Мисс Морган, мне очень неудобно Вас беспокоить, но я так долго восхищался вами, что мне стало интересно...
I hate to ask... but is there any way that you can pick up taylor... from Bridgebrook elementary at 3:00? Мне очень неудобно тебя просить, но не мог бы ты забрать Тейлор из школы в три часа? - Да, конечно.
Больше примеров...
Больно (примеров 42)
Will? I hate seeing you like this. Уилл, мне больно на тебя смотреть.
I just hate to see you both so stressed out. Мне больно видеть, что вы такие напряжённые.
I'm one of your biggest fans. I'd just hate to see it getting you into trouble. Мне только больно видеть, как оно доставляет тебе проблемы.
I hate that I have to hurt him. Меня убивает, что я должна делать ему больно.
Giuseppe: I hate to see you in such pain. Я ненавижу смотреть, когда тебе больно.
Больше примеров...
Hate (примеров 88)
It was also Morrissey's second solo album to reach the top of the charts in Britain, the first being Viva Hate. Также это был второй сольный альбом Morrissey, достигший первого места в британском чарте после Viva Hate.
"True American Hate" was written about the prevalence of hatred, particularly anti-Americanism, in younger generations around the world, often perpetuated by their upbringing. «True American Hate» была написана о распространении ненависти, особенно антиамериканизма, среди молодого поколения во всем мире, часто увековечиваемой их воспитанием.
Much of the controversy erupted when a review of the film Cool Cat Saves the Kids by the channel I Hate Everything was removed from YouTube on November 9, 2015. Больше всего споров разгорелось, когда была удалена видео-рецензия на фильм Cool Cat Saves the Kids с канала I Hate Everything было удалено с YouTube 9 ноября 2015 года.
Their first digital single "Hate You" was released on August 6, 2013, serving as a pre-release for their upcoming second mini-album. 6 августа 2013 года был выпущен их первый цифровой сингл «I Hate You» в качестве пре-релиза их 2 мини-альбома.
The album yielded the singles "Hate to Say I Told You So", "Main Offender", "Die, All Right!", and "Supply and Demand." На волне успеха ребята переиздают свои синглы «Hate to Say I Told You So» and «Main Offender».
Больше примеров...