| I can't love or hate or laugh... | Я не могу любить или ненавидеть, или смеяться... |
| Turned Cheryl's head, made her hate me. | Промыла мозги Шерл, заставила её, меня ненавидеть. |
| And giving my mama somebody to blame and hate on only makes it harder to get past it. | И, если найти матери того, кого можно винить и ненавидеть, пережить это станет ещё сложнее. |
| Having Merlyn to hate, it's... It's like a piece of Sara that I can still hold on to, but once he's gone... | Ненавидеть Мерлина - это... это как часть Сары, за которую я еще могу держаться, но когда его не станет... |
| It was easier to let you hate me, at least until we found a way for us to be together. | Проще было заставить тебя ненавидеть меня, по крайнем мере, до тех пор, пока мы не нашли бы способ быть вместе. |
| Then, when we started, the hosts' emotions were primary colors. Love, hate. | Когда мы начинали, эмоции машин были первичными - любовь, ненависть. |
| But we must oppose everywhere extremism that produces terrorism and hate. | Но мы должны повсюду противостоять экстремизму, который порождает терроризм и ненависть. |
| Decades-old injustices and inequalities on the one hand and entrenched fears and suspicions on the other are all combining to foment prejudice, hate, intolerance, anger and the like. | Сохранявшиеся десятилетиями несправедливость и неравенство в сочетании с глубоко укоренившимися страхами и подозрениями порождают предубеждения, ненависть, нетерпимость, раздражение и тому подобное. |
| You can either press "date" or "hate." | Ты можешь нажать "свидание" или "ненависть". |
| But it seems to me that I'm hearing hate on all sides, and it seems to me is all to do with religion. | Но я ощущаю ненависть со всех сторон и мне кажется что вся эта ненависть от религии. |
| You should ideally hate me, before hating the era that created me. | В идеале вам надо возненавидеть меня, прежде чем возненавидеть эпоху, меня породившую. |
| Now what can I do to really make him hate me? | Как я могу заставить его действительно возненавидеть меня? |
| Kid'll probably hate dogs. | Она может возненавидеть собак. |
| But I never really seem to hate you. | Но мне никогда не хотелось возненавидеть тебя. |
| If you don't love somebody any more and you stay together, how do you stop that turning into hate? | Если ты больше не любишь человека и вы еще вместе, как его не возненавидеть? |
| I just, I hate it when you don't take me seriously. | Я терпеть не могу, когда ты не принимаешь меня всерьез. |
| I hate the sea and boats! | Я терпеть не могу море и лодки! |
| And I just sat there looking at this incredible reflection of who you are and I just realized I hate it when you're not around. | И я просто сидел там, глядя на это невероятное отражение того, кто ты есть, и я просто понял, что терпеть не могу, когда тебя нет рядом. |
| I hate that lamp. | Терпеть не могу эту лампу. |
| I hate it when you do. | Я это терпеть не могу. |
| I hate to see you like this. | Мне не нравится видеть тебя такой. |
| You hate it, don't you? | Тебе это не нравится, не так ли? |
| I don't know that guy, but I hate that guy! | Я с ним не знаком... но он мне не нравится. |
| I hate being a grown-up. | Не нравится мне быть взрослым! |
| Well... unlike my perfect roommate, there are probably about a million people who hate my guts- a few ex-boyfriends, a couple t.A.S, but it's not them that I care about. | В отличие от моей идеальной соседки, существует, наверно, миллион людей, которым не нравится мой характер - бывшие дружки, парочка преподавателей, но не о них я сейчас думаю. |
| You know I hate doing nothing. | Сам знаешь, как я не люблю болтаться без дела. |
| Do I have to be on camera because, you know, I really hate that. | А мне нужно быть в кадре? Дико не люблю это дело. |
| I hate to tell you this, but you are a genius! | Бадди, Бадди, не люблю говорить это, но ты гений! |
| I hate to have any sort of a fuss. | Не люблю лишний шум. |
| I hate to leave you all alone. | Не люблю оставлять тебя одну. |
| We'd hate to think this was the future of warfare. | Не хотелось бы верить, что за этим будущее. |
| I would hate to think that you brought us in here under false pretenses. | Не хотелось бы думать, что вы вызвали нас сюда под фальшивым предлогом. |
| I mean, I hate to say it, but we should look into the other agents that were there. | То есть, не хотелось бы говорить об этом, но нам нужно проверить других агентов, которые там были. |
| I hate to think that you failed to get the job done. | Ну мне бы не хотелось думать, что ты провалишь работу. |
| I would hate for her to get in trouble. | Не хотелось, чтобы у неё были неприятности. |
| I hate to do this, but I actually have to get to work. | Мне жаль, но я должен возвращаться к работе. |
| I hate to break this up, but I've brought some breakfast. | Жаль мешать вам, но я принесла завтрак. |
| Tee, I hate to break it to you... | Ти, мне жаль такое говорить... |
| I would hate for y'all to get tan lines. | Жаль, если у вас останутся полоски от загара. |
| Hate to break it to you, Castle, but there is no Santa. | Мне жаль разочаровывать тебя Касл, но Санты не существует. |
| I would hate to see him have an accident. | Мне бы было неприятно, если бы с ним произошло что-нибудь. |
| I... I hate that we fought. | Мне неприятно, что мы поссорились. |
| I hate to say this, but I believe I have clutch or gearbox issues. | Мне неприятно говорить об этом, но мне кажется, что у машины проблемы со сцеплением или коробкой. |
| I hate leaving Noel but we can't help by just listening to him. | Неприятно бросать Ноэля, но ему не помочь, если просто стоять и слушать. |
| I hate to say that I'm surprised that he knows me so well But that is the kind of husband I've always wanted. | Неприятно признавать, что я удивлена тому, как хорошо он меня знает, но именно такого мужа я всегда и хотела. |
| And I really hate that cowboy painting. | И меня бесит этот ковбой на стене. |
| But I hate you being 45 minutes late. | Но меня бесит то, что ты опоздал на 45 минут. |
| TARA: You know why you hate what I did so much? | Знаешь, почему тебя так бесит то, что я сделала? |
| You know, I hate this place. | Меня бесит это место. |
| I hate it here too. | Меня тоже это место бесит. |
| The regulator also had a responsibility for consumer protection and played a direct role in eliminating racism and hate messages on the Internet. | Такой орган несет также ответственность за защиту потребителей и играет непосредственную роль в недопущении размещения расистских и человеконенавистнических сообщений в Интернете. |
| Numerous studies indicate the leading roles of ideas, ideologies, theories and platforms of hate, polarization and violence in communal conflicts as well as regional and international wars. | В многочисленных исследованиях указывается на главенствующую роль идей, идеологий, теорий и человеконенавистнических платформ, поляризации и насилия в межобщинных конфликтах, а также региональных и международных войн. |
| All these groups are cleverly using not only modern communication technologies but also democratic values, such as freedom of expression, as opportunities and instruments to spread their platforms of hate, racism and xenophobia. | Все эти группы хитроумно используют не только современные технологии связи, но и демократические ценности, такие, как свобода выражения мнений, в качестве возможностей и средств для распространения своих человеконенавистнических, расистских и ксенофобных идей. |
| The regulator also had a responsibility for consumer protection and played a direct role in eliminating racism and hate messages on the Internet. Alexander Ivanko stated that a least-restrictive approach should be taken in addressing misuse of the Internet. | Такой орган несет также ответственность за защиту потребителей и играет непосредственную роль в недопущении размещения расистских и человеконенавистнических сообщений в Интернете. Александр Иванко заявил, что при решении проблемы неправомерного использования Интернета необходимо придерживаться наименее ограничительного подхода. |
| In the Western European regional context, the ideology and propaganda of hate and the organization of hate groups need to be analysed against the background of the socio-economic transformations taking place at the regional and local levels. | В западноевропейском контексте идеологию и пропаганду ненависти, а также организацию человеконенавистнических групп следует анализировать с учетом социально-экономических преобразований, происходящих на региональном и местном уровнях. |
| So... just... just think about it, and if you hate it, you can always quit. | Так что просто подумай об этом, а если не понравится, всегда можно уйти. |
| Then you're going to hate this. | Тогда это тебе и вовсе не понравится. |
| I knew you hate it out there. | Я знал, что тебе там не понравится. |
| Then he's going to hate my dress. | Тогда ему не понравится мое платье. |
| Take a look at it first, and if you hate it, tell her I'm not selling. | Приходи сначала ты, а если тебе не понравится, просто скажешь ей, что я его не продаю. |
| Honey, I hate that you're doing this. | Милая, мне неудобно, что ты этим занимаешься. |
| Listen, I hate to say no, but Sunday wouldn't work so well, because - | Мне неудобно тебе отказь вать, но это проблематично. |
| And I hate to bother you while you're working. | Мне очень неудобно вас отрывать от работы. |
| And look, I hate to ask so last minute, but- anything you need. | Слушай, мне очень неудобно спрашивать в последний момент, но... Проси что угодно. |
| I hate to bother you. | Мне очень неудобно вас беспокоить. |
| And I hate to admit it, but I think the kid is right. | И мне больно признавать, но паренек прав. |
| I hate seeing you like this. | Мне больно на это смотреть. |
| I hate seeing you get hurt. | Я не могу смотреть, когда тебе больно. |
| I'm suffering and I just hate it. | Мне больно, а я это просто ненавижу. |
| If I intervene, if I hurt him, he will hate me. | Если я вмешаюсь, если сделаю ему больно, он возненавидит меня. |
| 1992's Generator charted in the top 50 in Germany, while it's 1993 follow-up Recipe for Hate reached the top 40. | Альбом 1992 года Generator попал в топ 50 в Германии, после чего в следующем году Recipe for Hate вошел в топ 40. |
| "Love Me or Hate Me" was released in the UK on 29 January 2007, with the album following on 5 February 2007. | «Love Me Or Hate Me» была выпущена в Великобритании 29 января 2007 года, а сама пластинка вышла 5 февраля. |
| "Love To Hate You" - the national Russian hit for the last 13 years! | "Love to hate you" - народный российский хит уже на протяжении 13-ти лет! |
| With its most solid line-up in years Slapshot returned to the studio to record their heaviest album to date, "16 Valve Hate" (Lost & Found Records/Taang! | С наиболее твердым составом Slapshot вернулся в студию, чтобы записать свой самый тяжелый альбом на сегодняшний день, альбом назывался "16 Valve Hate" и был выпущен в 1995 году (Lost & Found Records/Taang! |
| A new track, "I Hate Everything", was also included, and became his 51st overall Number One in 2004. | Новый трек (51-й на сборнике), I Hate Everything, в итоге также стал кантри-хитом Nº 1, в сумме 51-м: это произошло в 2004 году. |