Английский - русский
Перевод слова Hate

Перевод hate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ненавидеть (примеров 1264)
You really must hate your parents for naming you that. Вы действительно должны ненавидеть ваших родителей за то, как они Вас назвали.
Fine, he has a lot of good reasons to hate cauliflower. Ладно, у него много причин ненавидеть цветную капусту.
I'm going to hate time travel, aren't I? - A lot. Я буду ненавидеть путешествия во времени, верно?
You can hate me for the rest of your life, but for right now can we just set that aside until we know that she's okay? Ты можешь ненавидеть меня до конца своей жизни, но хотя бы сейчас можем мы просто отбросить все это пока мы не узнаем, что она в порядке.
People began to hate the Party Люди стали ненавидеть партию.
Больше примеров...
Ненависть (примеров 638)
To coincide with a nationally televised documentary on the activities of hate groups in Canada, the department provided financial and technical assistance for the development of a brochure on dealing with hate groups. Одновременно с показом по национальному телевидению документального фильма о действующих в Канаде группах, проповедующих ненависть, министерство оказало финансовую и техническую помощь в целях подготовки брошюры по вопросам пресечения деятельности подобных групп.
And in the sky is buzzing and again buzzing hate, the pest and cowardice. И там гудит и гудит ненависть, чума и трусость.
And it is why bullying Japan is always a good option: China's rulers do not necessarily hate Japan, but they are afraid to look weak in the eyes of their citizens, who are taught from kindergarten that foreign powers want to humiliate China. И именно поэтому издевательства над Японией - это всегда выигрышный вариант: правители Китая не обязательно испытывают ненависть к Японии, но они боятся выглядеть слабыми в глазах своих граждан, которых учили с детского сада, что иностранные державы хотят унизить Китай.
All citizens of Côte d'Ivoire without exception are determined to silence those rivalries that only spawn hate and rancour and to pool our efforts in the service of peace through dialogue. Все без исключения граждане Кот-д'Ивуара настроены положить конец соперничеству, которое рождает ненависть и озлобленность и направить усилия на восстановление мира путем диалога.
It's not hate. При чём тут ненависть?
Больше примеров...
Возненавидеть (примеров 61)
You don't want to hate yourself by making your dad lose when there's a chance you could help your dad win. Что ты не хочешь возненавидеть себя за то, что твой папа проиграет, когда есть шанс, что ты поможешь ему выиграть.
I mean, come on, I know that she's a teenager, but is she supposed to hate me that fast? Да ладно, я знаю, что она подросток, но разве она должна меня так быстро возненавидеть?
And I'm doing everything in my power not to hate the rest of the world for the rest of my life because of it. И я делаю всё, что в моих силах, чтобы не возненавидеть этот мир на всю оставшуюся жизнь.
Ten Reasons to Hate Delia Banai, and I have 74 just off the top of my head. Десять причин возненавидеть Делию Банай, и я могу 74 с ходу назвать.
Coffee Ahjumma, you're easy to I don't hate you. Кофейная Аджума! Тебя легко возненавидеть... Но я тебя не ненавижу.
Больше примеров...
Терпеть не могу (примеров 349)
Drop the knife, I hate cheap brawls. Брось нож! Терпеть не могу бандитские разборки!
I hate hearing how fantastic I am(!) Терпеть не могу слушать, какая я сногсшибательная!
Why I have nothing in common with my family why I hate tennis, why I'm not blonder. Почему у меня нет ничего общего с моими близкими,... почему я терпеть не могу теннис, почему я не блондинка.
And I hate proper lawyers. А я терпеть не могу правильных адвокатов.
Like I hate Marianne Bryant too. Я тоже терпеть не могу Марианну
Больше примеров...
Не нравится (примеров 344)
Actually, why he would hate the name "the Hangman" is baffling to me. Лично меня удивляет, чем ему не нравится слово «Палач».
Look, I hate it as much as you do, but she does make a point. Слушай, мне это не нравится так же, как и тебе, но она права.
If you let the fear of financial scarcity control your life you'll get stuck in situations and jobs that you will hate. Если страх отсутствия денег контролирует твою жизнь, ты вечно будешь работать там, где тебе не нравится.
I really hate these places. Мне действительно не нравится это место.
I hate to say it, but Chumhum needs the resources of a national firm like LGC. Мне не нравится так говорить, но Чамхам нуждается в таких ресурсах, какие есть у ЛГ и К.
Больше примеров...
Не люблю (примеров 313)
Besides, I hate having to wake her. Кроме того, я не люблю её будить.
I hate it when neighbors do that. Не люблю, когда соседи так поступают.
Do you know why I hate Sunday? А знаешь, почему я не люблю воскресенья?
Hate to run out of pancake mix. Не люблю когда кончается блинная мука.
But I don't like to hate. Но я не люблю беситься.
Больше примеров...
Хотелось (примеров 170)
I hate to leave my patient, but... I'd love to buy you a latte. Не хотелось бы оставлять пациента, но... я с удовольствием угощу вас латте.
I would hate to keep Neal from his crime-solving duties. Мне не хотелось бы отвлекать Нила, от раскрытия преступлений.
I mean, I hate to say it, but I just... Мне нелегко это говорить, но... я не думаю, что Джош относится к тебе так, как тебе бы хотелось.
I hate to argue with you, but - Мне бы не хотелось с вами спорить, но...
I would hate to think that the country wasn't in safe hands, being led by healthy men. Не хотелось бы думать, что страна в ненадежных руках, что ей управляют нездоровые люди.
Больше примеров...
Жаль (примеров 209)
I hate to break it to you, but we're not shareholders. Жаль тебя разочаровывать, но мы не акционеры.
Like I said, Agent Doggett, I hate to waste your Saturday. Как я и говорил, агент Доггетт жаль, что протратили зря Ваш выходной.
I hate to break it to you, Cro, but I'm not going anywhere. Жаль расстраивать тебя, Кро, но я никуда не уйду.
Hate to break up your little zen nap, but we're here. Жаль прерывать твой маленький дзен-сон, но мы здесь.
I hate that college won. Очень жаль, что ты выбрала именно этот колледж
Больше примеров...
Неприятно (примеров 176)
Because as much as I hate to admit it, I do have a problem with Claire. Мне неприятно это признавать, но у меня всё-таки есть претензии к Клэр.
Elizabeth, I hate to break the news, but at this very moment, your fiancé, David Larrabee... Элизабет, мне неприятно сообщать эту новость, но в данный момент ваш жених, мистер Дэвид Лэрраби...
And I hate to say this, but you are starting to sound a little bit petty. И мне ужасно неприятно это говорить, но ты начинаешь слегка занудничать.
Well, I hate to admit it, Lois, but over the last couple of years, this town has changed a lot, a not necessarily for the better. Что ж, мне неприятно это признавать, Лоис но за последние пару лет. этот город сильно изменился, и увы не в лучшую сторону.
I hate to ask, but... Неприятно спрашивать об этом, но
Больше примеров...
Бесит (примеров 144)
I hate that they share all this personal 500 of their "friends," but they don't talk to us. Как меня бесит, что они делятся личной информацией с 500 "друзьями", но ничего не говорят нам.
The older I get, the more I hate them. Теперь меня это бесит еще больше.
And I hate when you can't see that I am sincerely trying to help! А меня бесит, что ты не видишь, как я искренне пытаюсь помочь!
And I hate that it does. Это меня просто бесит.
Sometimes I hate this job! Как же меня иногда бесит эта работа!
Больше примеров...
Человеконенавистнических (примеров 9)
Numerous studies indicate the leading roles of ideas, ideologies, theories and platforms of hate, polarization and violence in communal conflicts as well as regional and international wars. В многочисленных исследованиях указывается на главенствующую роль идей, идеологий, теорий и человеконенавистнических платформ, поляризации и насилия в межобщинных конфликтах, а также региональных и международных войн.
All these groups are cleverly using not only modern communication technologies but also democratic values, such as freedom of expression, as opportunities and instruments to spread their platforms of hate, racism and xenophobia. Все эти группы хитроумно используют не только современные технологии связи, но и демократические ценности, такие, как свобода выражения мнений, в качестве возможностей и средств для распространения своих человеконенавистнических, расистских и ксенофобных идей.
(a) To increase educational efforts to remove hate messages, distortions, prejudice and negative bias from textbooks and other educational media, and to ensure the basic knowledge and understanding of the world's main cultures, civilizations and religions; а) активизировать усилия в области образования в целях исключения из учебников и других учебных пособий человеконенавистнических идей, искаженных фактов, предрассудков и негативного освещения некоторых вопросов и обеспечить получение базовых знаний и понимания основных мировых культур, цивилизаций и религий;
In the Netherlands, the major peddlers of hate and xenophobia have been the extreme right-wing parties (Centrumdemcraten, Nieuwe Nationale Partij, Nederlands Blok) and a host of extra-parliamentary groups. В Нидерландах главными носителями человеконенавистнических и ксенофобных идей являются крайне правые партии (Демократы центра, Новая национальная партия, Нидерландский блок) и целый ряд внепарламентских групп.
The regulator also had a responsibility for consumer protection and played a direct role in eliminating racism and hate messages on the Internet. Alexander Ivanko stated that a least-restrictive approach should be taken in addressing misuse of the Internet. Такой орган несет также ответственность за защиту потребителей и играет непосредственную роль в недопущении размещения расистских и человеконенавистнических сообщений в Интернете. Александр Иванко заявил, что при решении проблемы неправомерного использования Интернета необходимо придерживаться наименее ограничительного подхода.
Больше примеров...
Понравится (примеров 69)
Wanda's father and Joyce will hate it. Отцу Ванды и Джойс он не понравится.
And if you're miserable and you hate it then I promise I will never even hint at the subject again. Если тебе не понравится, я обещаю, что ты больше не услышишь от меня ни намека.
We'll just have to see whether they love or hate the line. Нужно только увидеть, понравится ли им одежда или нет.
Look, if you hate it, you can spit it in my face. Послушай, если тебе это не понравится, просто выплюни его мне в лицо.
And if your miserable, and you hate it. И если не понравится, тогда обещаю, больше не делать даже намёков... на ухаживание.
Больше примеров...
Неудобно (примеров 35)
Honey, I hate that you're doing this. Милая, мне неудобно, что ты этим занимаешься.
I hate to tell you this, but when the Teamsters have a strike meeting, they only serve cold hors d'oeuvres. Мне неудобно тебе говорить, но когда профсоюзные боссы организуют собрания забастовщиков, они раздают только холодные закуски.
I hate to put you through this, but I promised I'd keep you here. Мне неудобно втягивать вас, но я обещал ему задержать вас.
I hate to do this to you, but my boss wants to make sure they're not here. Неудобно вам надоедать, но начальство просит убедиться, что их нет.
Ms. Morgan, I hate to bother you, but I've admired you for a while and - Мисс Морган, мне очень неудобно Вас беспокоить, но я так долго восхищался вами, что мне стало интересно...
Больше примеров...
Больно (примеров 42)
Miranda, I hate to see you suffer like this. Миранда, мне больно видеть ваши страдания.
I just hate to see him so messed up like this. Мне больно видеть его в таком состоянии.
I hate to see it come to an end. Больно видеть, что нашей компании больше нет.
I hate that I hurt you. Мне ужасно, что я сделал тебе больно.
I just hate that you got hurt. Я ненавижу, когда тебе больно
Больше примеров...
Hate (примеров 88)
On 17 October 2006 "Love Me or Hate Me" became the first video by a British artist to reach number 1 on the United States (and original) version of MTV's Total Request Live. 17 октября 2006 года видео на песню «Love Me or Hate Me» стало первым для британских исполнителей, которое смогло достичь первого места в американской версии передачи MTV Total Request Live.
Stop Funding Hate's first campaign, targeting Virgin Media, claimed that their values were "totally at odds with the Sun's track record of misleading reporting", and was signed by over 40,000 people. Первым шагом кампании Stop Funding Hate было обращение к Virgin Media, где авторы утверждали, что ценности компании "идут вразрез с репутацией The Sun как газеты, публикующей недостоверные сообщения", и это заявление собрало подписи более чем 40,000 человек.
The re-recorded version of "Mu" and "New Year of Hate" were released on the deluxe version of Nano Banana in June. Перезаписанная «Му» вместе с «New Year of Hate» вошли в делюкс-версию EP Nano Banana, выпущенную в июне.
"Hate to Feel" and "Angry Chair" were both composed solely by Staley, and Cantrell has expressed his pride in seeing Staley grow as a songwriter and guitarist. «Hate to Feel» и «Angry Chair» были полностью написаны Стэйли, и Кантрелл очень гордился, что Стэйли стал расти как композитор и гитарист.
Erik Rutan (Morbid Angel, Hate Eternal), after listening to this album said that few male vocalists can do the same at a level that is high as Mary's {5}. Эрик Рутан (Morbid Angel, Hate Eternal) прослушав альбом, сказал, что «немногие мужики способны сделать столько и на таком высоком уровне, как Мария».
Больше примеров...