| All you can do is hate me. | Все на что ты способна - это ненавидеть меня? |
| Emma's asking me - on two conditions - even though it means that everyone in my class will hate me forever. | Которые Эмма задавала мне, при соблюдении двух условий... даже если это значит, что все в моем классе будут ненавидеть меня всегда. |
| I do know that you'll hate yourself every day if you don't at least try. | Но знаю точно, что если хотя бы не попытаешься, будешь потом ненавидеть себя всю жизнь. |
| The ancestors may hate me, but at the end of the day, witches take care of their own. | Предки могут меня ненавидеть, но в конце концов, ведьмы сами о себе позаботятся. |
| I didn't even think I counted like that. I'm really beginning to hate this Jason character. | я никогда не думал, что это так считается я реально начинаю ненавидеть этого Джейсона |
| Thus, hate and racism move from the virtual to the real world, with a disproportionate impact on marginalized groups. | Таким образом, ненависть и расизм переходят из виртуальной сферы в реальную жизнь и оказывают несоразмерное воздействие на маргинализованные группы. |
| Is that the payback for all the secrets and hate? | Такова расплата за эти секреты и ненависть? |
| After a brief mental battle between Vulcan and his family, Vulcan accepts his defeat by letting go of the rage and hate inside him as he dies. | После краткого умственного боя между Вулканом и его семьёй он принял своё поражение, когда, умирая, отпустил ярость и ненависть в себе. |
| Upon realizing his mistake to continue their hatred, Galvatron decides to sacrifice himself to end the cycle of hate that allows Unicron to exist. | Осознав свою ошибку продолжать свою ненависть, Гальватрон решает пожертвовать собой, чтобы положить конец циклу ненависти, который позволяет Юникрону существовать. |
| I didn't hate you. | Ненависть здесь ни при чем. |
| Believe me when I say it took a lot of love for me to hate him the way I do. | И поверьте мне, нужно очень сильно любить, чтобы потом так его возненавидеть. |
| It's possible to hate you, you know? | А тебя можно ведь и возненавидеть, а? |
| I can never hate her. | Я никогда не смогу её возненавидеть. |
| And I was determined to hate you. | И собиралась тебя возненавидеть. |
| In the middle of my traveling, I turned 40 and I began to hate my body, which was actually progress, because at least my body existed enough to hate it. | В середине моих путешествий мне стукнуло 40 и я стала ненавидеть свое тело, что, кстати, было положительным моментом, поскольку, чтобы возненавидеть его, тело должно существовать. |
| I do hate it when you're right, darling. | Терпеть не могу, когда ты прав, милый. |
| But I hate lying. | Но я терпеть не могу ложь. |
| I hate brown gravy. | Терпеть не могу коричневую подливку. |
| I hate field trips. | Терпеть не могу экскурсии. |
| I hate being titillated. | Терпеть не могу щекотать нервы. |
| Well, that's... that's great, honey, because I hate it too. | Ну это же отлично, дорогая, потому что мне это тоже очень не нравится. |
| And you hate his face. | Скажи, что тебе не нравится его морда. |
| Great, you hate it. | Отлично, тебе не нравится. |
| I hate being a grown-up. | Не нравится мне быть взрослым! |
| But I don't dislike him, I hate him. | Десять лет тюрьмы никому не доставят радости даже если он тебе не нравится. |
| I hate making a fuss about someone else's birthday like this. | Не люблю устраивать много шума ради чьего-то дня рождения. |
| Ladies and gentlemen, I hate to say "I told you so," but I just... | Леди и джентльмены, не люблю ссылаться на свои слова, но... |
| I hate to extort and run... but I'm afraid I'll need an answer on this now. | Ужасно. Не люблю вымогать, но боюсь, что ответ мне нужен прямо сейчас. |
| I don't like her that much but I hate to see her married in high school. | Я не люблю ее сильно, но я не хочу видеть ее замужем в средней школе. |
| No. Mom, I hate dad. | Мам, я не люблю папу! |
| I should hate to see anything going wrong. | Мне не хотелось бы, что у вас пошло не так. |
| Karl, I know you have feelings for me, but I would hate to see them turn into some kind of obsession. | Карл, я знаю, что у тебя есть ко мне чувства, но мне бы не хотелось видеть, как они превращаются в одержимость. |
| Well, I hate to break it to you, but she gives her "deets" to a lot of guys. | Ну, не хотелось бы рушить твои надежды, но она дала свои координаты многим парням. |
| I would hate for your actions to cause an incident by staying here any longer, Mr. Rivkin. | Очень не хотелось бы, чтобы ваши действия привели к инциденту, если вы здесь еще задержитесь, мистер Ривкин. |
| Well, I hate to say I told you so, but some men have it and some men don't. | Не хотелось бы напоминать, но я уже говорил, что у некоторых людей есть счастье, у некоторых нет. |
| I hate to break it to you, but I'm fresh out. | Ну, мне жаль тебе это говорить, но я думаю, что они у меня закончились. |
| Guys, I really hate to do this. | Ребята, мне жаль это делать. |
| You have every right to hate my guts, but I just so happened to see you here. | Мне искренне жаль, что все так получилось с Максом и свадьбой. |
| Well, I hate to be the one to tell you this- | Жаль, что именно я сообщаю это тебе... |
| I hate to state the obvious, but if there's not enough money to run it... Downton must go. | Мне очень жаль говорить это, но если денег на содержание имения не будет... от Даунтона надо будет отказаться. |
| I hate to break it to you but Annette thinks you're fat. | Неприятно говорить это тебе, но Аннет считает тебя толстым. |
| I hate to tell you this, but he died. | Мне очень неприятно тебе говорить, но он... |
| And I hate to have to tell you this but you're, well, you're kind of weak in the romance department. | И мне неприятно об этом говорить, но ты, ну, ты слаб в отношении романтики. |
| Hate to think you've been avoiding us. | Неприятно, что вы нас избегаете. |
| I hate doing it. | Мне так неприятно это. |
| I hate that they did this to you. | Меня бесит, что они с тобой это сотворили. |
| Don't you hate it when that happens? | Вас бесит, когда такое бывает? |
| And don't you hate being the middle child? | Тебя тоже бесит быть средним ребенком? |
| I hate this binding stuff. | Бесит меня эта "связанность". |
| You know what I hate? | Знаешь, что меня бесит? |
| Numerous studies indicate the leading roles of ideas, ideologies, theories and platforms of hate, polarization and violence in communal conflicts as well as regional and international wars. | В многочисленных исследованиях указывается на главенствующую роль идей, идеологий, теорий и человеконенавистнических платформ, поляризации и насилия в межобщинных конфликтах, а также региональных и международных войн. |
| Lastly, Article 146(3) additionally enacts that freedom of expression in this article does not relate to hate speeches or other expressions, in whatever form, capable of exciting hostility or ill-will against any person or class of persons. | И наконец, в пункте З статьи 146 дополнительно указывается, что свобода выражения мнений в этой статье не касается человеконенавистнических высказываний или иных выражений в любой форме, способных возбудить враждебное чувство или неприязнь в отношении другого лица или группы лиц. |
| (a) To increase educational efforts to remove hate messages, distortions, prejudice and negative bias from textbooks and other educational media, and to ensure the basic knowledge and understanding of the world's main cultures, civilizations and religions; | а) активизировать усилия в области образования в целях исключения из учебников и других учебных пособий человеконенавистнических идей, искаженных фактов, предрассудков и негативного освещения некоторых вопросов и обеспечить получение базовых знаний и понимания основных мировых культур, цивилизаций и религий; |
| In the Netherlands, the major peddlers of hate and xenophobia have been the extreme right-wing parties (Centrumdemcraten, Nieuwe Nationale Partij, Nederlands Blok) and a host of extra-parliamentary groups. | В Нидерландах главными носителями человеконенавистнических и ксенофобных идей являются крайне правые партии (Демократы центра, Новая национальная партия, Нидерландский блок) и целый ряд внепарламентских групп. |
| The regulator also had a responsibility for consumer protection and played a direct role in eliminating racism and hate messages on the Internet. Alexander Ivanko stated that a least-restrictive approach should be taken in addressing misuse of the Internet. | Такой орган несет также ответственность за защиту потребителей и играет непосредственную роль в недопущении размещения расистских и человеконенавистнических сообщений в Интернете. Александр Иванко заявил, что при решении проблемы неправомерного использования Интернета необходимо придерживаться наименее ограничительного подхода. |
| Then you're going to hate this. | Тогда это тебе и вовсе не понравится. |
| If you hate it, you can always leave. | Если тебе не понравится, то ты всегда сможешь уйти. |
| They were nervous doing so, because, as Povenmire explained, "Disney has a big history of music - what if they hate it?" | Они волновались по их поводу, поскольку, как говорил Повенмайр, «у Диснея была большая история использования музыки - что, если им не понравится?» |
| You would totally hate it. | Тебе это точно не понравится. |
| You either love it or hate it. | Она вам либо понравится, либо нет. |
| Honey, I hate that you're doing this. | Милая, мне неудобно, что ты этим занимаешься. |
| I hate to trouble you with this, but I will need you to account for your whereabouts. | Мне неудобно вас этим беспокоить, но я хочу, чтобы вы рассказали нам о том, где вы были в это время. |
| Michael, I hate to ask. | Майкл, мне неудобно спрашивать. |
| Yes, and I hate troubling you about this, but we understand that Emily was suffering from a fatal disease that had recently gone into remission. | Ее родители, должно быть, убиты горем. Да. Мне неудобно вас беспокоить, но как мы поняли, Эмили страдала неизлечимой болезнью, но у нее была ремиссия? |
| I'll find it. Sweetie, I hate to ask, but I really feel like something to eat now, too. | Милый, мне дико неудобно, но я очень хочу сейчас что-то съесть. |
| Miranda, I hate to see you suffer like this. | Миранда, мне больно видеть ваши страдания. |
| We just hate to see you go? | Нам больно видеть, как ты уходишь? |
| I hate to see him making wrong moves, you know? | И мне больно смотреть, как он принимает неправильные решения. |
| I WOULD HATE TO SEE HIM GET HURT, SO IF YOU DON'T PLAN ON RETURNING, JUST SAY SO NOW AND I'll TELL HIM NOT TO EXPECT YOU. | Мне очень не хочется, чтобы ему было больно, так что если ты не собираешься возвращаться, просто скажи это сразу, и я скажу ему, чтобы он тебя не ждал. |
| I just hate that you got hurt. | Я ненавижу, когда тебе больно |
| Previously, "True American Hate" was released as a free download. | Ранее «True American Hate» была выпущена для бесплатного скачивания. |
| On 17 October 2006 "Love Me or Hate Me" became the first video by a British artist to reach number 1 on the United States (and original) version of MTV's Total Request Live. | 17 октября 2006 года видео на песню «Love Me or Hate Me» стало первым для британских исполнителей, которое смогло достичь первого места в американской версии передачи MTV Total Request Live. |
| The promotional track "I Love You Even Though I Hate You" won the "Rookie of the Month" award for February at the Cyworld Digital Music Awards. | Заглавный трек «I Hate You, I Love You» выиграл в номинации «Новички месяца (февраль)» на премии Cyworld Digital Music. |
| The band was voted 2007 newcomer of the year at The Gauntlet, and the music video for "Fueled By Hate" was voted the No. 11 video of 2007 on MTV2's Headbangers Ball. | Посетители сайта The Gauntlet путём голосования выбрали Droid группой года 2007; клип на песню «Fueled By Hate» занял Nº 11 в хит-параде лучших клипов 2007 года в Headbangers Ball на канале MTV2. |
| I Hate Valentine's Day is a 2009 romantic comedy film written and directed by Nia Vardalos. | «Я ненавижу День святого Валентина» (англ. I Hate Valentine's Day) - американская романтическая комедия 2009 года, режиссёром и сценаристом которой выступила Ниа Вардалос. |