Английский - русский
Перевод слова Hate
Вариант перевода Ненавидеть

Примеры в контексте "Hate - Ненавидеть"

Примеры: Hate - Ненавидеть
You don't belong here, Rachel, and you can't hate me for helping to send you on your way. Здесь тебе не место, Рейчел., и ты не можешь ненавидеть меня за то, что я направляю тебя на твой собственный путь.
After school was out and the last one had left with his dirty little snuffling nose instead of going home, I would go down the hill to the spring where I could be quiet and hate them. Когда кончались уроки и из класса уходил последний, шмыгая своим грязным носиком, я, вместо того, чтоб идти домой, шла вниз по холму к роднику, где я могла тихо сидеть и ненавидеть их.
With no companions to preserve, or Shogunate to hate, all of his anger and despair turned on Battosai Himura, the greatest fighter of the age. Без товарищей, которых он мог бы защищать, без сёгуната, который он мог бы ненавидеть, весь его гнев и отчаяние обратились на Химуру Баттосая, самого великого воина нашей эпохи.
Not my fault, hate your father, Deunan! Гадес: Дюнан, если ты хочешь кого-то ненавидеть, ненавидь своего отца!
Chief, we've been taught since day one to hate these guys... and now you want us to work with them? Нас учили ненавидеть этих парней, а вы просите нас с ними работать!
But the more you hate me, the more you will learn. I am hard but I am fair. Но чем больше вы будете меня ненавидеть, тем большему вы научитесь.
When it'll no longer do what he wants it to do, he grows to hate it. Когда оно перестаёт его слушаться, он начинает ненавидеть его.
But what he did, I mean, he... he made me hate myself even more than I do, which is not easy. он заставил меня ненавидеть себя даже больше, чем есть, что нелегко.
He explains that the food, newfound wealth to the survivors, will change everything and everyone will come to hate him, just as things changed when everyone knew he won the lottery; however Rose talks him out of his plan. Он объясняет, что еда, новооткрытое богатство для выживших, изменит всё и все станут ненавидеть его, также как и с выигрышем в лотерею; однако Роуз отговаривает его от этого плана.
13 Any the servant cannot serve two misters for or one will hate, and another to love, or to one begins to be zealous, and about the friend not try. 13 Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть.
Still, Mandi might have found someone else to hate, if Abby hadn't done the unthinkable. ем не менее, ћэнди могла бы ненавидеть и кого-то другого, если бы Ёбби не совершила неверо€тное.
Listen to me... I don't know what we're trying to do... but I can't hate you, nor can I insult every time I see you... because I can't. Послушай, я не знаю, будем ли мы вместе, но я не могу ни ненавидеть тебя ни оскорблять тебя, никак не могу.
Still if so many people hate me Maybe I was not convincing enough Не мог смириться с тем, что опрометчиво заставил себя ненавидеть.
I know and if it makes you feel any better, I don't think you could hate me any more right now I hate myself. Если тебе от этого будет легче, ты не станешь меня ненавидеть потому что я сам себя ненавижу!
I hated carburetors before electronic fuel injection, and I hate carburetors now. Потом изобрели электронное впрыскивание, но теперь я могу их ненавидеть снова.
TED is famous for keeping a very sharp eye on the clock, sothey're going to hate me for revealing this, because, actually, youshould talk as long as they will let you. Конференция TED известна своим строгим контролем времени, апотому меня будут здесь ненавидеть за моё разоблачение: на самомделе говорить надо столько, сколько вам позволят,
An FBI agent might hate you, but if working with you gets him out of an assignment he hates even more, you've got yourself a partner. Агент ФБР может тебя ненавидеть, но если работа с тобой в упряжке способна выдернуть его с еще более ненавистного задания, то считай, у тебя появился партнер.
Maybe I finally realized the longer I stand in the way of what you want, the longer you'll continue to hate me. Может быть, я наконец понял, что чем дольше я мешаю тебе, тем дольше ты будешь продолжать ненавидеть меня.
Joystiq's James Ransom-Wiley noted it as a game that the staff "loved to hate." Джеймс Рэнсом-Уайли из «Joystiq» заметил, что «это игра, которую всем нравится ненавидеть».
Can Les and Colleen Dickerhoof pull it out in the end, or will Chip and Donna Cochran, the couple we love to hate, be the first across the finish line... again? Смогут ли Лес и Колин Дикерхув дойти до конца, или Чип и Донна Кокран, которых мы так любим ненавидеть, будут первыми, кто пересечёт финишную черту... снова?
For example, Matthew 6:24 says No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. «Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть.
The effect of that ideology on the people themselves was that it made them feel superfluous and dispensable as human beings. It made them hate themselves and want to reinvent themselves and become different from who they were. Что касается самих этих людей, то эта идеология заставляет их ощущать себя ненужными и не представляющими ценности, ненавидеть себя, стремиться изменить свою сущность и превратиться в кого-то другого.
Love them or hate them, the question on everyone's mind is, who is The Mob? Можете любить или ненавидеть их, но вопрос, который волнует всех,... кто такие эти «Моб»?
You mustrt hate the Germans Your mustrt harbour hatred that's what Dad says Hatred is a sin or something like that ' Ты не должен ненавидеть немцев.' И не должен давать волю ненависти.' Так отец говорит, 'он говорит, что ненависть - это грех, что-то в этом роде.
Hate me, too, if you'd like. Можешь и меня ненавидеть.