| In my professional opinion, when he gets back to the ship he's going to hate you for making him leave Argelius. | С моей профессиональной точки зрения, когда он вернется на корабль, он будет ненавидеть вас за то, что вынужден покинуть Аргелий. |
| He beats himself up for what he turned you into, and you want to hate him for it. | Он винит себя за то, какой ты стала, и тебе хочется его за это ненавидеть. |
| While I was sitting in a bomb shelter learning to hate your people where did you spend your time as a child? | Пока я сидел в бомбоубежище и учился ненавидеть ваш народ где вы проводили свое детство? |
| And he'll push you and drive you crazy and make you hate him and want to quit, right up till you give the performance of your life. | Он будет давить, сводить тебя с ума, заставит тебя его ненавидеть, заставить захотеть уйти, прямо перед тем, как ты исполнишь роль всей своей жизни. |
| We look upon each other as different and we've grown to hate each other for that. | Мы рассматриваем друг друга как чужаков и мы выросли, чтобы ненавидеть друг друга за это. |
| I couldn't see, I couldn't feel, but I could still hate. | Я не мог видеть, не мог чувствовать, но мог ненавидеть. |
| Only individuals can hate and only individuals can dialogue. | Ненавидеть могут только люди, и вести диалог могут только люди. |
| I am saying, Sondra... that you really have to hate a person to stab him that many times! | Я говорю, Сондра... что ты должен действительно ненавидеть человека чтобы нанести столько ударов! |
| I'm sorry this happened to you and I'm sorry that it made you hate me. | Мне жаль, что это случилось с вами и мне жаль, что это заставило вас меня ненавидеть. |
| Because if you can, then... then you must really hate us. | Потому что, если можешь, тогда... тогда ты должна нас очень сильно ненавидеть. |
| I don't know if you can ever forgive elise, but you have to try not to... not to hate her. | Не знаю, сможете ли Вы когда-нибудь простить Элис, но постарайтесь её не ненавидеть. |
| How can you love someone so much and yet hate them all at the same time? | Как ты можешь любить кого-то так сильно и ненавидеть его одновременно? |
| You'd smile, and relax, and I began to hate the characters in your dreams. | А ты улыбался, расслаблялся, и я начинала ненавидеть тех, кого ты видел во сне. |
| She hit "hate" on 14 of them, "date" on five. | Она нажала "ненавидеть" 14 из них, "Свидание" пятерым. |
| Now... it makes me think of you, and how you let me hate you instead of telling me about who she really was. | Сейчас... это заставляет меня задуматься о тебе, и как ты позволил мне тебя ненавидеть, вместо того, чтоб рассказать мне кем она была на самом деле. |
| If I hated her, I wouldn't miss her and I should hate her. | Если бы я ненавидил ее, я бы по ней не скучал, и я должен ее ненавидеть. |
| "I hated him in the intense way"that you can only hate someone | Я ненавидел его так сильно, как можно ненавидеть того, кто тебе очень важен. |
| Because I looked at you and realised how naive I was to imagine that the secret wouldn't just make me hate you. | Потому что я посмотрел на тебя и понял каким наивным я был представить себе, что бы не секрет просто заставить меня ненавидеть тебя. |
| And they got inside the head of this man, and they made him hate himself and his one true love. | И, им удалось проникнуть в разум одного из них. и они заставили его ненавидеть себя и его настоящую любовь. |
| You can hate me for lying; you can blame Oliver for Sara, you can even blame me. | Ты можешь ненавидеть меня за вранье, ты можешь винить Оливера за Сару, ты даже можешь винить меня. |
| You may hate me I want it that way | Ты можешь ненавидеть меня, но это правда Но это правда |
| I mean, no matter what, it was still me making the call to take your leg, and I knew that you were going to hate me. | Не важно что и как, я приняла это решение - отрезать тебе ногу, и я знала, что ты будешь меня ненавидеть. |
| It's OK to hate Katie Springer, though, right? | Но всё же, это нормально - ненавидеть Кэти Спрингер, так? |
| I told him that was hard for me with my wife, not to hate her for leaving me. | Я сказал, что мне было бы трудно так с моей женой, не ненавидеть ее за то, что она бросила меня. |
| I have tried the Santangelo in six different places and it just makes me hate everything in our house! | Я пробовал ставить Сантанджело в 6 разных мест и это просто заставило меня ненавидеть все в нашем доме! |