In my professional opinion, when he gets back to the ship he's going to hate you for making him leave Argelius. |
С моей профессиональной точки зрения, когда он вернется на корабль, он будет ненавидеть вас за то, что вынужден покинуть Аргелий. |
He beats himself up for what he turned you into, and you want to hate him for it. |
Он винит себя за то, какой ты стала, и тебе хочется его за это ненавидеть. |
While I was sitting in a bomb shelter learning to hate your people where did you spend your time as a child? |
Пока я сидел в бомбоубежище и учился ненавидеть ваш народ где вы проводили свое детство? |
And he'll push you and drive you crazy and make you hate him and want to quit, right up till you give the performance of your life. |
Он будет давить, сводить тебя с ума, заставит тебя его ненавидеть, заставить захотеть уйти, прямо перед тем, как ты исполнишь роль всей своей жизни. |
We look upon each other as different and we've grown to hate each other for that. |
Мы рассматриваем друг друга как чужаков и мы выросли, чтобы ненавидеть друг друга за это. |
I couldn't see, I couldn't feel, but I could still hate. |
Я не мог видеть, не мог чувствовать, но мог ненавидеть. |
Only individuals can hate and only individuals can dialogue. |
Ненавидеть могут только люди, и вести диалог могут только люди. |
I am saying, Sondra... that you really have to hate a person to stab him that many times! |
Я говорю, Сондра... что ты должен действительно ненавидеть человека чтобы нанести столько ударов! |
I'm sorry this happened to you and I'm sorry that it made you hate me. |
Мне жаль, что это случилось с вами и мне жаль, что это заставило вас меня ненавидеть. |
Because if you can, then... then you must really hate us. |
Потому что, если можешь, тогда... тогда ты должна нас очень сильно ненавидеть. |
I don't know if you can ever forgive elise, but you have to try not to... not to hate her. |
Не знаю, сможете ли Вы когда-нибудь простить Элис, но постарайтесь её не ненавидеть. |
How can you love someone so much and yet hate them all at the same time? |
Как ты можешь любить кого-то так сильно и ненавидеть его одновременно? |
You'd smile, and relax, and I began to hate the characters in your dreams. |
А ты улыбался, расслаблялся, и я начинала ненавидеть тех, кого ты видел во сне. |
She hit "hate" on 14 of them, "date" on five. |
Она нажала "ненавидеть" 14 из них, "Свидание" пятерым. |
Now... it makes me think of you, and how you let me hate you instead of telling me about who she really was. |
Сейчас... это заставляет меня задуматься о тебе, и как ты позволил мне тебя ненавидеть, вместо того, чтоб рассказать мне кем она была на самом деле. |
If I hated her, I wouldn't miss her and I should hate her. |
Если бы я ненавидил ее, я бы по ней не скучал, и я должен ее ненавидеть. |
"I hated him in the intense way"that you can only hate someone |
Я ненавидел его так сильно, как можно ненавидеть того, кто тебе очень важен. |
Because I looked at you and realised how naive I was to imagine that the secret wouldn't just make me hate you. |
Потому что я посмотрел на тебя и понял каким наивным я был представить себе, что бы не секрет просто заставить меня ненавидеть тебя. |
And they got inside the head of this man, and they made him hate himself and his one true love. |
И, им удалось проникнуть в разум одного из них. и они заставили его ненавидеть себя и его настоящую любовь. |
You can hate me for lying; you can blame Oliver for Sara, you can even blame me. |
Ты можешь ненавидеть меня за вранье, ты можешь винить Оливера за Сару, ты даже можешь винить меня. |
You may hate me I want it that way |
Ты можешь ненавидеть меня, но это правда Но это правда |
I mean, no matter what, it was still me making the call to take your leg, and I knew that you were going to hate me. |
Не важно что и как, я приняла это решение - отрезать тебе ногу, и я знала, что ты будешь меня ненавидеть. |
It's OK to hate Katie Springer, though, right? |
Но всё же, это нормально - ненавидеть Кэти Спрингер, так? |
I told him that was hard for me with my wife, not to hate her for leaving me. |
Я сказал, что мне было бы трудно так с моей женой, не ненавидеть ее за то, что она бросила меня. |
I have tried the Santangelo in six different places and it just makes me hate everything in our house! |
Я пробовал ставить Сантанджело в 6 разных мест и это просто заставило меня ненавидеть все в нашем доме! |