I am determined to prove a villain,[?] and hate the idle pleasures of these days. |
Мне суждено любить Виллиан, и ненавидеть праздные наслаждения сегодняшнего дня. |
I think I'd you hate me Than feel sorry for me. (voice breaks) please. |
Думаю, пусть лучше... ты будешь меня ненавидеть, чем жалеть. |
But you should know, you're leaving behind a kid that will probably hate you the rest of her life. |
Но знайте, скорее всего ваш ребенок будет ненавидеть вас до конца дней своих. |
How can you hate a holiday that's all about dressing up and getting free candy? |
Как можно ненавидеть праздник, на который наряжаются и получают бесплатные конфеты? |
Ever since, he who Wanders, banished me to that jar, well you know, I've kind of grown to hate him. |
Когда тот самый Странник, сослал меня в этот ящик, ну понимаешь, я начал ненавидеть его. |
And I have to hate Chris Christie for not spitting on the president when he got off Air Force One. |
Должен ненавидеть губернатора Криса Кристи, за то, что не оплевывал президента, когда ему пришлось сойти с президентского борта. |
I chalk up my previous attitude to man's eternal tendency to hate and fear and shrink from the utterly different. |
Я записываю мое прежнее отношение на счет издавна присущего человеку обыкновения ненавидеть, бояться и шарахаться от того, что совершенно отличается от него. |
I don't know him all that well, but he doesn't seem the type to hate anyone. |
Я не знаю всей ситуации, но он не из тех ребят, кто способен кого-то ненавидеть. |
If you needed another reason to hate reigning Welterweight Champion of the World, Devon Haynes, try getting around downtown Honolulu this evening. |
Если вам нужна ещё одна причина ненавидеть нынешнего чемпиона мира в полусреднем весе Девона Хэйнса, старайтесь избегать поездки в центр Гонолулу сегодня вечером. |
It was easier to let you hate me, at least until we found a way for us to be together. |
Проще было заставить тебя ненавидеть меня, по крайнем мере, до тех пор, пока мы не нашли бы способ быть вместе. |
You know, Sandra, for a girl who's supposed to hate the President, you sure do perk up whenever he's on. |
Ты знаешь, Сандра, для девушки, которая должна ненавидеть Президента, ты вместо этого заметно приободряешься видя его. |
And with that comes an estrogen-fueled need to page through thick glossy magazines that make me hate my body. |
А к этому прилагается вызванная эстрогеном потребность листать толстые глянцевые журналы и от этого ненавидеть своё тело. |
The whole brother-bonding thing, getting Elena to hate you. |
Какое тебе дело до братских уз, зачем заставлять Елену ненавидеть тебя? |
But at the same time, the Puritans were Calvinists, so they were taught literally to hate themselves. |
В то же время, пуритане были кальвинистами, так что их буквально учили ненавидеть себя. Их учили, что эгоизм - бушующее море, путь, непременно ведущий к осуждению на вечные муки. |
You want to kill me, you want to hate me, do it. |
Хочешь меня убить, ненавидеть - хорошо. |
And then you sober up, and you hate yourself for doing it, so you want to feel okay again. |
А потом ты, протрезвев, начинаешь ненавидеть себя за содеянное, и хочешь почувствовать себя лучше... |
You don't know the feeling of liking someone you're supposed to hate, right? |
Ты не знаешь, как может нравиться тот, кого положено ненавидеть? |
So a couple of years ago I started a program to try to get the rockstar tech and design people to take a year off and work in the one environment that represents pretty much everything they're supposed to hate; we have them work in government. |
Пару лет назад я начала программу - попытаться убедить звёзд программирования и дизайна взять год отпуска и поработать в одной среде, которая представляет практически всё, что мы должны ненавидеть - работу в правительстве. |
There's a fine line, Jonah, between hate and non-hate. |
Ладно, слушай, есть тонкая разница, Джона, между тем, чтобы тебя ненавидеть и не ненавидеть. |
So, as things got worse, as we really began to hate each other, I became progressively depressed over a period of a couple of years, trying to save this marriage, which was inevitably not to be saved. |
Так что когда дела пошли совсем плохо, и мы начали просто ненавидеть друг друга, я впал в депрессию, которая нарастала на протяжении двух лет. |
And you're perfectly at liberty to hate me for it. |
И вы вольны, меня ненавидеть за это! |
Listen, Anna, I know the rules state that you're supposed to hate Dad's new girlfriend, but I'm really hoping that we can be more original than that and make this work. |
Послушай, Анна, я знаю, что принято ненавидеть новую подружку отца, но мы с тобой придумаем что-нибудь пооригинальнее. и, надеюсь, обойдемся без этого. |
I just want to let you know how much I've really grown to hate you and your brother since we've been wearing you. |
Я просто хочу, чтобы ты знал, как сильно я стал ненавидеть тебя с братом, с тех пор как мы в ваших тушках. |
You may love it you may hate it, but you can bet that you will never forget it. |
Его можно любить или ненавидеть, но он себе верен, и поэтому таким его запомнят навсегда». |
In a couple of years, we'll be throwing the good plates at each other and you'd hate me for everything I said now to make you stay and I don't want that. |
Но через пару лет мы перешвыряем друг в друга все тарелки, и ты будешь ненавидеть меня за каждое слово, которое я мог сказать, чтобы заставить остаться, а я не хочу этого. |