And when she kicks you in the plums, you'll have something to hate her for. |
И когда она ударит тебя поддых, тебе будет за что её ненавидеть. |
You're new, but they have a long list of reasons to hate us. |
Ладно. Ты новичок, но у них полно причин ненавидеть нас. |
You and Morgan hate each other Right up to the moment where he saves you From the crocodile and your lips meet. |
Вы с Морганом будете ненавидеть друг друга ровно до того момента, пока он не спасет тебя от крокодила, и тогда вы поцелуетесь. |
The only time I don't love my man is when I hate him. |
Как только я прекращаю ненавидеть, я тут же опять люблю его. |
I'd rather die than hate! |
Лучше умру, чем буду ненавидеть. |
I thought Fascists and Communists were meant to hate each other? |
Я думал фашистам и коммунистам полагается ненавидеть друг друга? |
have you hate me than feel sorry for me. |
Думаю, пусть лучше... ты будешь меня ненавидеть, чем жалеть. |
How can anyone hate Australia, mate? |
Как можно ненавидеть Австралию, приятель? |
How can you hate something if you've never read it? |
Как ты можешь ненавидеть книгу, если не читал ее ни разу |
You think it's cool to hate things. |
Тебе кажется, что это круто что-то ненавидеть |
Lieutenant Flynn, did Rick have any special reason to hate you? |
Лейтенант Флинн, у Рика есть какая-нибудь особая причина вас ненавидеть? |
I mean, I will if it's the last resort, but then I'll hate myself for it. |
Конечно, если нет других вариантов, я могу выпить и один, но после буду ненавидеть себя за это. |
To hate your own face and to go completely unnoticed. |
Ненавидеть свое лицо и быть незамечаемым другими |
And then we can happily hate each other again. |
А после мы с радостью начнем снова ненавидеть друг друга |
Does that mean you don't hate me now? |
Это значит, что ты перестал меня ненавидеть? |
Back home, a girl like me, pregnant and not married... she has to hate herself for the shame she's brought to her family. |
Там, дома, девушка вроде меня, беременная и незамужняя... должна ненавидеть себя за то, что принесла своей семье столько стыда. |
I know the words that will make him hate you forever. |
Я знаю, что заставит его ненавидеть тебя вечно |
There are those who will hate and who will kill even if every injustice is ended. |
Всегда будут те, кто будет ненавидеть и убивать, даже если будет покончено со всеми формами несправедливости. |
I think that I'm ready to hate productively again |
Думаю, я вновь буду ненавидеть продуктивно |
She must either love me or hate me, she knows no third possibility. |
Она должна или любить меня, или ненавидеть меня, и она знает, что третьего не дано. |
And our mission is to reach out and teach people to love, and not to hate. |
И наша миссия - обратиться к людям и научить их любить, а не ненавидеть. |
Maybe it's easier to make me the villain, so you have a reason to hate me and an excuse to go after my wife. |
Может быть проще сделать меня злодеем, чтобы у тебя была причина ненавидеть меня и оправдание претендовать на мою жену. |
Well, Ari, you may hate this place, but our daughter still has to go here. |
Хорошо, Ари, ты можешь ненавидеть это место, но наша дочь должна сюда ходить. |
Why can't you just hate one man a time? |
Почему ты не можешь ненавидеть одного мужика за раз? |
Can't a man hate his own father? |
А почему я не мог ненавидеть собственного отца? |