Английский - русский
Перевод слова Greek
Вариант перевода Греции

Примеры в контексте "Greek - Греции"

Примеры: Greek - Греции
Anything with a circuit board is as reliable as a Greek accountant. Любая штука с печатной платой так же надёжна, как бухгалтерский учет в Греции.
I want you both to list every orb ever mentioned in Greek history. Я хочу, чтобы вы оба составили список всех шаров, о которых хотя бы раз говорилось в истории Греции.
Furthermore, the Greek Government seemed to be unsure about the definition of temporary special measures. Кроме того, по-видимому, правительство Греции испытывает неуверенность в отношении определения временных специальных мер.
The next European regional meeting of national institutions will be hosted by the Greek National Human Rights Commission. Следующее европейское региональное совещание национальных учреждений будет проведено под эгидой Национальной комиссии по правам человека Греции.
Greek legislation to combat terrorism had therefore proved sufficient and effective. Поэтому законодательство Греции по борьбе с терроризмом показало свою достаточность и эффективность.
Two framework decisions of the European Union had also influenced Greek legislation. Два рамочных решения Европейского союза также оказали воздействие на законодательство Греции.
Access to Greek public services was open to all Greeks irrespective of their ethnic, religious or cultural background. Доступ к государственным службам Греции открыт для всех греков независимо от их этнического, религиозного или культурного происхождения.
You didn't come all this way to lecture me on Greek history. Ты ведь проделал такой путь не для чтения лекции по истории Древней Греции.
Thanks to her, the house remains Greek. Благодаря ей, здесь ещё витает дух Греции.
Furthermore, 15 other newspapers and magazines from Greece in the Greek language are distributed in the area. Помимо этого, в районе распространяются 15 других газет и журналов на греческом языке, выходящих в Греции.
The same rule applied to all Greek citizens, Roma or otherwise. То же правило действует в отношении всех граждан Греции, будь то рома или кто-либо иной.
The Greek delegation, like others that have spoken before, supports a more representative Council and therefore its expansion. Делегация Греции, как и другие выступавшие здесь до нас делегации, поддерживает более представительный Совет и, соответственно, увеличение его членского состава.
The establishment of the Greek Ombudsman as a Gender Equality Body, constitutes an important development. Создание канцелярии омбудсмена Греции в качестве органа по обеспечению гендерного равенства представляет собой важное событие.
At the twelfth session, the Greek Delegate and the British observer presented the Committee with their respective positions. На двенадцатой сессии делегат Греции и наблюдатель от Великобритании ознакомили Комитет со своими позициями по этому вопросу.
Immigrants, racism and xenophobia (Greek and European experiences of discrimination). иммигранты, расизм и ксенофобия (опыт Греции и других европейских стран по части дискриминации).
Previous positions include: Associate Professor at Yale University and Director-General of the Greek Government's Centre of Planning and Economic Research. Ранее занимал следующие должности: доцент Йельского университета и генеральный директор Центра по планированию и экономическим исследованиям правительства Греции.
Perdicaris travelled to Greece, intending to renounce his United States citizenship and acquire Greek nationality to forestall any confiscation. В связи с этим Пердикарис отправился в Грецию, намереваясь отказаться от гражданства США и получить гражданство Греции с целью предотвращения какой-либо конфискации своей собственности.
With only minor changes, this design has been used on all Greek postage due stamps since. С незначительными изменениями этот тип рисунка с тех пор применяется на всех доплатных марках Греции.
In 2001, she played a major role in organizing Montreal's Greek Independence Day parade. В 2001 году сыграла ведущую роль в организации проведения в Монреале праздничного парада по случаю Дня Независимости Греции.
Both the Spanish and Greek Prime Ministers have accused financial speculators and hedge funds of worsening the crisis by short selling euros. Премьер-министры как Испании, так и Греции обвиняли финансовых спекулянтов и хедж-фонды в обострении кризиса игрой на понижение курса евро.
Ottoman refusal to accept these terms led to the Battle of Navarino, which effectively secured complete Greek independence. Отказ турок принять эти условия привёл к Наваринскому сражению, которое эффективно обеспечило полную независимость Греции.
His arrival in Nafplio, then the Greek capital, was hailed enthusiastically by Makriyannis. Его прибытие в Нафплион, столицу Греции в те годы, Макрияннис приветствовал с большим энтузиазмом.
In 2001 and 2003, Pedoulakis was named Greek League Best Coach. В 2001 и 2003 годах Педулакис становился лучшим тренером чемпионата Греции.
While playing there, he obtained a second citizenship (Greek) to avoid EU restrictions. Чтобы избежать ограничений ЕС, он, играя там, получил второе гражданство (Греции).
In August 1915, Eleftherios Venizelos stated in the Greek parliament that "only colossal faults" could separate the region from Greece. В августе 1915 года Элефтериос Венизелос заявил в греческом парламенте, что «только из-за колоссальной ошибки» можно было отделить область от Греции.