Английский - русский
Перевод слова Greek
Вариант перевода Греции

Примеры в контексте "Greek - Греции"

Примеры: Greek - Греции
In particular, Greek legislation does not provide for a general obligation of operators conducting dangerous activities to take financial insurance. В частности, законодательство Греции не предусматривает общего обязательства операторов, осуществляющих опасную деятельность, иметь соответствующую страховку.
By a majority of approximately 70 per cent, the Greek people voted in favour of Presidential Democracy. Большинством голосов, составившим приблизительно 70%, народ Греции проголосовал за установление президентской демократии.
The Greek Constitution recognizes, although to a limited extent, institutions of direct democracy. Конституция Греции, хотя и в ограниченных пределах, признает институты прямой демократии.
Furthermore, the structure of energy production in the Greek islands created particular difficulties in reducing emissions. Кроме того, структура энергетики на островах, принадлежащих Греции, создавала особые трудности в области сокращения выбросов.
Foreign nationals working legally in Greece enjoy the right to equal pay with Greek nationals. Иностранные граждане, легально работающие в Греции, имеют право на равные с греческими гражданами условия оплаты труда.
In closing, she said that the Greek Government would do everything in its power to eradicate the causes of racism and xenophobia. В заключение она сообщает, что правительство Греции сделает все от него зависящее для искоренения причин расизма и ксенофобии.
The Marangopoulos Foundation for Human Rights is a non-profit legal entity under Greek Law, established in 1978. Фонд Марангопулоса по правам человека является некоммерческой организацией и согласно законодательству Греции был учрежден в 1978 году.
Greek claimants that operate yachts seek compensation for lost revenues because of a decrease in the use of those yachts. Владельцы яхт из Греции требуют компенсации упущенной выгоды в связи с сокращением спроса на их яхты.
Greek legislation empowers the Minister for Education and Religious Affairs with power to authorize the opening of places of worship. Законодательство Греции предоставляет министру национального образования и культов право давать разрешения на открытие мест отправления религиозных культов.
The second was that Greek law incorporated a comprehensive and effective legal arsenal to protect victims of gender discrimination. Вторая причина обусловлена тем, что правовая система Греции обладает всеобъемлющим и эффективным арсеналом правовых средств для защиты жертв гендерной дискриминации.
The Greek initiative was that first step, and in a few years' time an analysis of its effectiveness could be carried out. Инициатива Греции представляет собой такой первый шаг, и через несколько лет можно будет проанализировать его эффективность.
All the participants in the Greek national action plan contributed to the national database. Все участники национального плана действий Греции вносят свой вклад в национальную базу данных.
Participants commended the Greek Government's offer to host an International Conference on seaports and appreciated such initiative. Участники поблагодарили правительство Греции за предложение организовать в этой стране международную конференцию по морским портам и высоко оценили такую инициативу.
Ms. Yannakourou said that partnerships outside marriage had no legal status in Greek law. Г-жа Яннакуру говорит, что партнерство вне брака не имеет правового статуса согласно законодательству Греции.
The Greek Government has some doubts about draft articles 47 to 50, concerning countermeasures, as currently worded. Правительство Греции испытывает определенные сомнения в отношении проектов статей 47-50 о контрмерах в их нынешней формулировке.
Given this, we should expect Greek debt yields to rise further, despite the current IMF program. Принимая во внимание вышеизложенное, мы должны ожидать, что доходность по долгам Греции будет продолжать увеличиваться, несмотря на программу МВФ.
But markets are already assigning a high probability to a Greek default. Но рынки уже и так считают вероятность дефолта в Греции крайне высокой.
The Greek representative had distorted the facts, presenting the Cyprus issue as resulting from the occupation of an independent country. Представитель Греции исказил факты, представив положение дел так, что кипрская проблема возникла в результате оккупации независимой страны.
TOKYO - The Greek fiscal crisis has sent shockwaves through markets around the world. ТОКИО. Финансовый кризис в Греции ударной волной прокатился по рынкам во всем мире.
They will always be looking for a lighthouse, faros, as we say in Greek. Они всегда будут искать маяк, faros, как говорим мы в Греции.
They have stopped making public statements about a possible Greek exit, and just supported a third bailout package for the country. Они прекратили делать публичные заявления о возможном уходе Греции и просто поддержали третий транш финансовой помощи для страны.
The Greek Presidency of the European Union will shortly make a detailed statement in the course of this meeting. В ходе нынешнего заседания представитель Греции, которая является сейчас Председателем Европейского союза, выступит с заявлением.
The Centre received funding from the European Union, the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and the Greek Parliament. Центр пользуется финансовой поддержкой Европейского союза, Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток и парламента Греции.
The CHAIRMAN thanked the Greek delegation and welcomed the spirit of openness and frankness that had prevailed during the consideration of the report of Greece. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит греческую делегацию и выражает удовлетворение духом открытости и откровенности, которые характеризовали диалог при рассмотрении доклада Греции.
The secretariat received a letter from Greece regarding new addresses of two Greek ATP Test Stations. Секретариат получил от Греции письмо с указанием новых адресов двух греческих испытательных станций СПС.