Английский - русский
Перевод слова Greek
Вариант перевода Греции

Примеры в контексте "Greek - Греции"

Примеры: Greek - Греции
A Greek woman, who has lost the Greek citizenship due to her marriage to a foreigner, recovers it if she declares her relevant will to the Secretary General of the Region or the Greek Consular Authority of the place of her permanent or temporary residence. Гражданка Греции, лишившаяся греческого гражданства в результате брака с иностранцем, может восстановить его, если обратится с соответствующим пожеланием в адрес Генерального секретаря региона или консульских властей Греции по месту ее постоянного или временного проживания.
The Greek battalion's war flag also received the highest Greek military decoration, the Commander's Cross of the Cross of Valour, in 1954. Флаг греческого батальона был награждён высшей воинской наградой Греции - Командорским крестом «За военные заслуги» в 1954 году.
Therefore, at the initiative of the Greek Prime Minister, Mr. Costas Simitis, a permanent parliamentary committee on drugs has been established, in which all political parties in the Greek Parliament are represented. Поэтому по инициативе премьер-министра Греции г-на Костаса Симитиса был учрежден постоянный действующий парламентский комитет по вопросам наркотиков, в котором представлены все политические партии, входящие в состав греческого парламента.
The Greek side featured a mixture of players from the Greek domestic competition (8) and Australian-based (9) players including Anasta and Korkidas. В составе греческой команды было восемь доморощенных игроков из чемпионата Греции и девять австралийских легионеров, в том числе Брэйт Анаста и Майкл Коркидас.
The Greek Cypriot daily Fileleftheros, dated 11 December 2001, reported that the Greek Cypriot administration was currently recruiting more professional soldiers from southern Cyprus as well as from Greece in accordance with the Joint Military Doctrine. В номере кипрско-греческой ежедневной газеты «Филелефтерос» за 11 декабря 2001 года сообщалось, что кипрско-греческая администрация в соответствии с совместной военной доктриной в настоящее время набирает дополнительное число профессиональных военнослужащих из южной части Кипра, а также из Греции.
Today, Greek Americans in Omaha number over 1,000 members; with the Greek economy having improved and restrictive immigration laws of the US, few Greeks have immigrated in recent decades. На сегодняшний день в городе проживает не более 1000 американских греков, а в связи с улучшением экономического состояния Греции и принятием жёстких иммиграционных законов в США, за последние десятилетия в город эмигрировало незначительное число греков.
"Greece is here, because Cyprus is Greece" (Greek President Stephanopoulous, quoted by Greek Cypriot daily Simerini of 25 June 1998). "Греция здесь, потому что Кипр - это Греция" (президент Греции Стефанопулос, высказывание которого было приведено в ежедневной газете киприотов-греков "Симерини" от 25 июня 1998 года).
He also won the both Greek Cup and Greek League championship with Olympiacos in 1976, and the Greek Cup with PAOK in 1984. С «Олимпиакосом» выиграл чемпионат и Кубок Греции в 1976 году, с ПАОК - Кубок Греции в 1984 году.
Any extension of the Greek territorial sea beyond six miles will expand Greek territorial waters to 73 per cent of the Aegean and thus transform the Aegean into a Greek lake. Распространение территориального моря Греции за шестимильную границу приведет к увеличению территориальных вод этой страны до 73 процентов в Эгейском море и тем самым превратит его в Греческое озеро.
Aspasia Manos (Greek: Aσπaσίa Mάvou; 4 September 1896 - 7 August 1972) was a Greek aristocrat who became the wife of Alexander I, King of Greece. Аспасия Манос (4 сентября 1896 - 7 августа 1972) - гречанка, ставшая женой Александра I, короля Греции.
The order was abolished in 1973 by the Greek state and today is awarded only by the head of the former Greek royal family. Орден пережил отмену монархии в 1973 году и продолжает вручаться нынешним республиканским правительством Греции.
For some time now, Greek ten-year government-bond yields have been about 300 basis points above German yields. This is a sign that investors now see a significant risk of a Greek default or of Greece exiting from EMU and redenominating its government bonds. Это - явный признак того, что инвесторы сегодня видят в Греции существенный риск дефолта, или возможность ее выхода из ЕВС с деноминацией правительственных облигаций.
Greek Prime Minister Eleftherios Venizelos acceded to this in hopes of a favorable solution to Greece's other outstanding problem: the recognition of Greek sovereignty over the islands of the North Eastern Aegean. Премьер-министр Элефтериос Венизелос принял требование Великих держав в надежде на помощь в решении другой проблемы Греции - признания греческого суверенитета над Северо-Восточными островами Эгейского моря.
She was removed from the Greek team for the 2012 London Olympics by the Greek Olympic Committee after making an insensitive comment online in 2011. Стала скандально известна после своего отстранения от Олимпийских игр 2012 года по решению Олимпийского комитета Греции за свои оскорбительные высказывания в социальной сети Twitter.
Krokos (Greek: Kpόkoς) is a small Greek town, 5 km south of the city of Kozani in the geographical region of Western Macedonia, in Greece. Гоблица) - небольшой греческий город, в 5 км к югу от города Козани в географической области Македония, в Греции.
The meeting, it turns out, was "all Greek" to him. По-видимому, данная встреча для него касалась только Греции.
While in Greece, Sarantidis joined the Greek Communist Party and worked for helping Vietnam as well as promoting Greek-Vietnamese relations. В Греции Сарантидис вступил в компартию Греции, где он получил кличку Вьет - Костас и где его деятельность была направлена на оказание помощи Вьетнаму и развитие греко-вьетнамских отношений.
During the occupation, Greek airmail was limited to two domestic routes; Athens-Thessaloniki and Athens-Heraklion. В период оккупации авиапочта Греции была ограничена двумя местными линиями: Афины - Салоники и Афины - Гераклион.
This was a very popular contemporary Greek worldview, derived originally from the Homeric poems. Эта идея была очень популярным элементом мировоззрения современной Греции, выраженная первоначально в стихах Гомера.
Some in Europe, especially in Germany, seem nonchalant about a Greek exit from the eurozone. В Европе, особенно в Германии, иногда демонстрируют равнодушие к проблеме выхода Греции из еврозоны.
According to most economists and political commentators, the latest Greek bailout was little more than an analgesic. По мнению большинства экономистов и политических комментаторов, новый пакет финансовой помощи Греции является не более чем обезболивающим средством.
On paper, the Greek bailout will impose a fiscal tightening, thereby aggravating the country's economic slump. На бумаге программа финансовой помощи Греции навязывает стране ужесточение бюджетной политики, что ведет к усилению экономического спада в стране.
His reputation as a writer has transcended Greek borders. Его писательская деятельность известна далеко за пределами Греции.
STATELY ORCHESTRAL MUSIC You'll recognise that as the Greek national anthem. Вы, конечно, узнали государственный гимн Греции.
Another characteristic phenomenon is the frequent recourse of Greek women to abortion and their reservations concerning the use of modern contraceptive methods. В Греции женщины часто прибегают к абортам и неохотно пользуются современными методами предупреждения беременности.