| The initial results of the investigation appear to show that the shipowner, of Greek nationality, is involved in the illicit traffic. | Первые результаты расследования свидетельствуют о возможной причастности к нелегальной перевозке иммигрантов владельца судна, являющегося гражданином Греции. |
| Turning to the questions on article 16, he said that the total capacity of Greek prisons was 5,004 places. | Переходя к вопросам по статье 16, он сообщает, тюрьмы Греции рассчитаны на 5004 заключенных. |
| The Greek Government accordingly believes that it has completed as far as it is concerned the obligations arising in connection with the Special Rapporteur's mandate. | В этой связи правительство Греции полагает, что оно выполняет обязательства, возникающие в связи с мандатом Специального докладчика. |
| He intended to give it to Columbia, but apparently, he's got some issues with the way they teach Greek history. | Думал передать ее в дар Колумбийскому Университету, но в процессе выяснилось, что ему не нравится, как там преподают историю Греции. |
| The yard built over 20 vessels of project 25505 for Greek ports and 4 vessel of same project for UAR. | Для портов Греции завод построил более 20 судов проекта 25505 и четыре судна для Объединенных Арабских Эмиратов. |
| In addition to the standard classic and romantic repertory, contemporary dance by Greek and foreign professionals is established as a feature. | В дополнение к стандартному классическому и романтическому репертуару, визитной карточкой Национальной оперы Греции является современный греческий танец. |
| In early 1946, the regiment moved to Greece by plane, landing in Salonika in support of the Greek Civil Power during the communist insurgency. | В начале 1946 года полк перелетел в Грецию в Салоники, где оказывал помощь властям Греции в гражданской войне против коммунистических партизан. |
| He managed to win both the 2009-10 Greek Championship and Cup with Panathinaikos, being the starting holding midfielder and producing numerous solid displays. | Ему удалось выиграть чемпионат и кубок Греции 2009/10 с «Панатинаикосом», будучи основным опорным полузащитником, он сыграл много хороших матчей. |
| In 2010, the Hellenic Aerospace Industry was considered one of several Greek state owned enterprises requiring restructuring, because it had a primary revenue deficit. | В 2010 году HAI оказалась в числе государственных предприятий Греции, требующих реструктуризации, поскольку у неё был первичный дефицит доходов. |
| The pro-Greek Epirotes felt betrayed by the Greek government, which had done nothing to support them with firearms. | Греки Эпира почувствовали себя обманутыми правительством Греции, потому что правительство не сделало ничего, чтобы поддержать их огнестрельным оружием. |
| A Greek exit from the euro is not a more viable solution today than it was three years ago. | Выход Греции из еврозоны так же нецелесообразен сегодня, как он и был три года тому назад. |
| Before entering politics, Powell was a classical scholar, becoming a full professor of Ancient Greek at the age of 25 in Australia. | До прихода в политику, он был филологом-классиком, став профессором на кафедре Древней Греции в возрасте 25 лет. |
| Brown averaged 17.2 points per game and finished as the Greek League second best scorer. | По итогам сезона Браун набрал 17,2 очков в среднем за игру, став вторым бомбардиром чемпионата Греции. |
| In a Greek Cup match against Panachaiki, Vlachodimos assisted Kostas Mitroglou's goal in a 2-0 home win. | В матче Кубка Греции против «Панахаики» Влаходимос отдал голевую передачу на Костаса Митроглу, его команда победила со счётом 2:0. |
| It was the world's biggest debt restructuring deal ever done, affecting some €206 billion of Greek government bonds. | Это стало самым значительным соглашением по реструктуризации долга на мировом уровне: общая стоимость гособлигаций Греции составляла €206 млрд. |
| The Greek national team's first match came on April 7, 1929 in a 1-4 loss to Italy. | Первый матч сборной Греции состоялся 7 апреля 1929 года и завершился поражением 1:4 от Италии. |
| His contribution to their double-winning campaign was rewarded with a two-year contract extension, and the following season the league and Greek Cup were captured again. | Его вклад в победы «Олимпиакоса» был вознагражден продлением двухлетнего контракта, в следующем сезоне «Олимпиакос» снова выиграл чемпионат и кубок Греции. |
| Kitsiou made his debut with PAOK in the Greek championship, participating in the win against AEK on 20 October 2012. | Кициу дебютировал в ПАОКе в чемпионате Греции в сезоне 2012/13 в матче против АЕКа 20 октября 2012 года. |
| Two hundred and fifty nationals of Greece and Cyprus from Lebanon were evacuated on board the Greek warship Peshara. | 250 граждан Греции и Кипра, находившихся в Ливане, покинули страну на греческом военном корабле «Пешара». |
| The KKE claims that the total number of political refugees was 55,881, an estimated 28,000-32,000 children were evacuated during the Greek Civil War. | Коммунисты позже утверждали, что общее число политических беженцев составляло 55881 человек - при этом из Греции было эвакуировано от 28000 до 32000 детей. |
| In it, Copernicus argues for the first time since Greek antiquity that all the planets, including the Earth, go around the sun. | В ней Коперником впервые, со времен античной Греции, приводятся доводы... что все планеты, включая Землю, врвщаются вокруг Солнца. |
| Those who claim that contagion from a Greek exit would drag others into the crisis are also in denial. | Те, кто утверждает, что дурное влияние выхода Греции затащило бы другие страны в кризис, тоже не правы. |
| This was known to Vitruvius, who wrote about Greek and Roman engineering more than 2,000 years ago. | Это было известно еще Витрувию, писавшему о проектировании в Древней Греции и Риме более 2000 лет назад. |
| At the G-7 meeting in Canada in February, the focus was on the Greek financial crisis and its international implications. | В феврале на встрече стран «большой семёрки» в Канаде основное внимание уделялось финансовому кризису в Греции и его международным последствиям. |
| Fitch Ratings has cut the Greek rating to BBB+, the third-lowest investment grade. | Международное рейтинговое агентство Fitch Ratings снизило рейтинг Греции до BBB+, третий с конца инвестиционный уровень. |