Английский - русский
Перевод слова Greek

Перевод greek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Греческий (примеров 643)
It seemed too good to be true that the Greek deficit would be completely eliminated in just three years. То, что греческий дефицит будет полностью устранен всего за три года казалось слишком оптимистическим соображением.
Σβopώvoς; Mykonos, 15/ 27 April 1863 - Athens, 25 August/ 7 September 1922) was a Greek archaeologist and numismatist. Σβopώvoς, англ. Ioannis N. Svoronos; Миконос, 15/ 27 апреля 1863 - Афины, 25 августа/ 7 сентября 1922) - греческий археолог и нумизмат.
b) The new Article 31 paragraph 1 of the Constitution stipulates that to be eligible for election to the Presidency of the Republic, a person must be of Greek descent from the father's or mother's line. Ь) В пункте 1 новой редакции статьи 31 Конституции предусматривается, что Президентом Республики может быть избран греческий гражданин по отцовской или материнской линии.
Boghossián's services were interested in clubs such as Paraguayan club Club Olimpia, Uruguayan club Nacional and Greek club PAOK. Услугами Богоссяна были заинтересованы такие клубы как парагвайская «Олимпия», уругвайский «Насьональ» и греческий ПАОК.
Aided by the Greek Parliament he renovated the Hellenic Square (School-Church-Vicarage) in Beira, Mozambique. На средства греческого парламента обновил греческий квартал (Школа, Церковь, Дом Священника) в Беире, Мозамбик.
Больше примеров...
Грек (примеров 108)
Zorba the Greek, seen it, but would see it again. "Грек Зорба" ... видел его, но хочу увидеть снова.
Now die, Greek - and tell them in Hades that Paris sent you thither! Теперь умри, Грек - скажи им в аду, что Парис послал тебя туда.
"zorba the Greek"... "Грек Зорба" ...
Greek. I wouldn't have guessed that. Wait! Грек? Я бы не догадался.
Mate, he's Greek, he's doing austerity measures. Приятель, он же грек.
Больше примеров...
По-гречески (примеров 71)
That's "No problem" in Greek. Это означает "Нет проблем" по-гречески.
Look at you, reading Greek. Смотрите-ка, читаешь по-гречески.
The number of subunits in an oligomeric complex is described using names that end in -mer (Greek for "part, subunit"). Числа субъединиц в олигомерном комплексе описываются с помощью имен, которые заканчиваются на -мер (по-гречески «части, подразделения»).
Atticala was clearly inspired by Ancient Greece; the map of the Fabled Lands reveals this, as many of the towns have Greek-sounding names and are symbolised by Greek architecture. Источником вдохновения для Аттикалы явно послужила Древняя Греция, это видно по карте «Земель сказаний», где многие города несут звучащие по-гречески названия и обозначаются символами греческой архитектуры.
In March 2007 he collaborated with German Rock band, Reamonn and released a cover duet with the band of their hit "Tonight-Simera", a half English and half Greek lyric version of the song with Greek lyrics by Eleana Vrahali. В марте 2007 года он сотрудничал с немецкой рок-группой Reamonn и выпустил кавер-дуэт их песни «Tonight-Simera», наполовину по-английски, наполовину по-гречески, греческая часть текста которого была написана Элеаной Врахали.
Больше примеров...
Греч (примеров 77)
The genus name is derived from Cacibu, the "Lord of the Sky" in Taíno and Greek pteryx, "wing". Название рода происходит от слова «Cacibu» из языка таино, что означает «повелитель неба», и греч. pteryx, «крыло».
The name Chiasm (Greek χίaσμa, "crossing") comes from the biology term of the crossing of optic neurons in the brain that allow people to have continuous and peripheral vision (see Optic chiasm). Название Chiasm (греч χίaσμa, «перекресток») исходит из биологического термина - пересечение зрительных нейронов головного мозга, которые позволяют людям иметь постоянное и периферийное зрение (см. Перекрёст зрительных нервов).
The University of Peloponnese is divided into six academic Schools (Greek: Σχoλές), which are further divided into nine Departments (Greek: Tμήμata). Национальный технический университет в Афинах делится на девять академических факультетов (греч. σχoλές), которые в свою очередь делятся на 33 кафедры (греч. toμείς).
He named the process calotypy (after the Greek kalos - beautiful and typos - imprinting). Он назвал свой процесс калотипией (от греч.
The most probable etymology traces the name to a Proto-Greek form *worsanós (Ϝopσavός) enlarged from ṷorsó- (also found in Greek ouréō 'to urinate', Sanskrit varṣá 'rain', Hittite ṷarša- 'fog, mist'). Наиболее убедительная версия возводит слово к протогреческой форме *worsanós, образованной от корня ṷorsó- (ср. греч. ouréō «мочиться», др.-инд. varṣá «дождь», хетт. ṷarša- «туман»).
Больше примеров...
Греческий язык (примеров 67)
From the age of six until he was eight he stayed with a tutor, the Reverend Mr White, in Dorchester, where he learned Greek. С шести до восьми лет он находился рядом с учителем мистером Уайтом в городе Дорчестер, где учил греческий язык.
The Standard Rules have been translated into Greek and distributed to the Organization for Disabled Persons, to Social Partners and to other interested government services. Стандартные правила переведены на греческий язык и направлены Организации инвалидов, организациям, занимающимся социальными вопросами, и другим заинтересованным государственным службам.
The Ministry of Education offers accelerated courses in Greek during and after school hours for non-native speakers. Министерство образования предлагает лицам, для которых греческий язык не является родным, интенсивные курсы греческого языка в нормальное учебное или в послешкольное время.
A translation in Greek of the full text of the International Narcotics Control Board press kit, along with the original English text, has been produced in a special booklet at the Center's printing unit. Информационная подборка для журналистов, подготовленная Международным комитетом по контролю над наркотиками, на английском языке и в переводе на греческий язык публикуется издательским отделом организации КЕТЕА в виде отдельной брошюры.
In the second millennium B.C., the Achaean Greeks established city-kingdoms based on the Mycenaean model, introducing the Greek language and culture, preserved to this day despite the vicissitudes of history. Во втором тысячелетии до н.э. ахейцы создали на острове города-королевства по типу Микен, принеся греческий язык и культуру, которые сохраняются вплоть до наших дней, несмотря на катаклизмы истории.
Больше примеров...
Greek (примеров 40)
He received three awards from the IFPI's annual Greek Arion Awards in 2003, followed by another four awards in 2004, including the award for Best Male Performer of the Year. Он получил три награды от IFPI's annual Greek Arion Awards в 2003, за которыми последовали ещё 4 награды в 2004, включая награду «Лучший исполнитель года среди мужчин».
We are pleased to announce that our company Greek Trade Sp. С удовольствием сообщаем Вам, что наша фирма Greek Trade Sp.
Idioms of the Greek New Testament. Перевод сделан с научного издания The Greek New Testament.
The new service, now called 'New Greek TV' is aimed at the new generation of Greek-Americans. Новая владелица впоследствии провела ребрендинг канала, сменив в том числе название на «New Greek TV», а его целевой аудиторией стало новое поколение американских греков.
Because so many of them were minted in the Greek areas of the empire, they were usually referred to until fairly recently as Greek Imperial coinage, and catalogued at the end of lists of coins minted by the Greek cities. Поскольку многие из них чеканились в грекоязычных регионах империи, их нередко именуют «греческими монетами имперского периода» (Greek Imperial coinage) и включают в каталоги монет греческих городов.
Больше примеров...
Греции (примеров 1359)
Mentoring in Europe has existed since at least Ancient Greek times. В Европе наставничество известно по крайней мере со времен Древней Греции.
Sri Lanka can boast of a very old and advanced civilization, similar to Greek, Roman and Nile Valley civilizations. Шри-Ланка может похвастаться очень древней и развитой цивилизацией, которую можно сравнивать с цивилизациями Греции, Рима и долины Нила.
The Greek Government is proposing a new Mediterranean Climate Change Initiative, in close collaboration with Mediterranean countries that are strongly committed to climate and energy security. Правительство Греции предлагает новую Средиземноморскую инициативу по изменению климата в тесном сотрудничестве со средиземноморскими государствами, которые решительно привержены обеспечению климатической и энергетической безопасности.
Under article 3 of the Greek Military Penal Code, punishable acts committed by the armed forces which do not constitute military crimes are subject to common penal laws. Согласно статье 3 Военно-уголовного кодекса Греции подлежащие наказанию деяния, совершенные военнослужащими, подпадают под действие общеуголовных законов, если эти деяния не представляют собой воинских преступлений.
This proposal was welcomed by the International Olympic Committee, and preparatory work has already started between the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the International Olympic Committee and the Greek Government. Международный олимпийский комитет приветствовал это предложение, и уже началась подготовительная работа, в которой участвуют Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Международный олимпийский комитет и правительство Греции.
Больше примеров...
Грик (примеров 30)
I tossed it in a dumpster somewhere along Greek Row last night. Я выбросила его в мусор где-то на Грик Роу вчера носью.
You are way above the Greek noise limit! Вы превысили предел шума для Грик!
You've both had the benefit of disclosure, so you're aware that we have evidence that Wesley was a frequent visitor of the house on Greek Lane. У вас было право ознакомиться с предварительной информацией, поэтому вы в курсе, что у нас есть доказательства частых визитов Уэсли в дом на Грик Лейн.
Dean Bowman, as Greek liaison I'd like to be allowed two minutes to speak? Декан Боуман, как связной Грик я бы хотел попросить 2 минуты для речи
You argue the Greek position. Вы будете защищать позицию Грик.
Больше примеров...
Грецией (примеров 103)
It is widely known that Albania's problems with Greece are caused exactly by its denial of the rights of the numerous Greek minority. Широко известно, что проблемы, которые возникли у Албании в отношениях с Грецией, вызваны именно отказом Албании уважать права значительного греческого меньшинства.
Greek fighter aircraft taking part in these provocative manoeuvres bombed mock targets and landed at Paphos military airbase, constructed for the use of Greece. Греческие истребители-бобмардировщики, принимавшие участие в этих провокационных учениях, нанесли бомбовый удар по учебным целям и приземлились на военно-воздушной базе Пафос, построенной для использования Грецией.
The Greek Cypriot administration has been pursuing a policy of misinformation coupled with its ongoing rearmament efforts within the framework of the joint military doctrine signed with Greece, as well as a policy of reckless escalation in the island. Администрация киприотов-греков проводит политику дезинформации, предпринимая при этом усилия по перевооружению в рамках подписанной с Грецией совместной военной доктрины, а также безрассудную политику эскалации напряженности на острове.
On 22 May 2008, the national assembly of Armenia ratified the protocol on amendments to the memorandum of understanding between Greece and Armenia concerning the involvement of Armenian armed forces in the Greek battalion deployed in Kosovo. З. 22 мая 2008 года Национальное собрание Республики Армения ратифицировало протокол о поправках к меморандуму о договоренности между Грецией и Арменией об участии армянских вооруженных сил в греческом батальоне, развернутом в Косово.
Psacharopoulos traveled often between his Greek homeland and New York City, his main residence, where he staged theater productions with the Circle-in-the-Square, the New York Pro Musica, and City Opera. Часто совершал поездки между Грецией и Нью-Йорком, своим основным местом жительства, где организовывал показы театральных постановок с участием Circle in the Square Theatre, New York Pro Musica и Нью-Йоркской городской оперы.
Больше примеров...
Киприотов-греков (примеров 478)
Attempts to discredit the Greek Cypriot side for not giving the Special Adviser its "priorities" Попытки дискредитировать сторону киприотов-греков за то, что она не представила Специальному советнику ее «приоритеты»
On 21 November, several shots were fired at an UNFICYP patrol inside the buffer zone by a Greek Cypriot hunter when he was asked to produce his hunting licence. 21 ноября охотник из числа киприотов-греков произвел несколько выстрелов по патрулю ВСООНК в буферной зоне, когда тот попросил его предъявить разрешение на охоту.
In spite of the clear necessity to refrain from actions which exacerbate the lack of confidence between the two sides in Cyprus and thus reduce the chances of reconciliation, the Greek Cypriot administration is engaged in a massive military build-up in South Cyprus. Несмотря на очевидную необходимость воздерживаться от действий, способных еще более усилить взаимное недоверие сторон на Кипре и, следовательно, уменьшить шансы на достижение примирения, администрация киприотов-греков наращивает военный потенциал на юге Кипра.
The Greek Cypriot daily Fileleftheros of 18 June 2002 reported that the two officials reviewed the latest phase of the Cyprus issue and held substantial talks on the implementation of the Joint Military Doctrine of Greece and the Greek Cypriot Administration. В номере от 18 июня 2002 года ежедневная кипрско-греческая газета «Филелефтерос» сообщила о том, что министры рассмотрели последнюю стадию кипрского вопроса и провели содержательные переговоры по осуществлению совместной военной доктрины Греции и администрации киприотов-греков.
The Greek Cypriot leadership should recant and acknowledge the realities of Cyprus if it is really interested in establishing a common future with us. Руководству киприотов-греков следует отказаться от своих заблуждений и признать существующие на Кипре реальности, если оно действительно заинтересовано в создании общего будущего с нами.
Больше примеров...
Киприотами-греками (примеров 29)
We have never agreed with the Greek Cypriot side that there will not be any arbitration or timetables in the process. Мы никогда не соглашались с киприотами-греками, что не будет никакого арбитража или каких-либо сроков в процессе переговоров.
Since the present Greek Cypriot charges are no different or more credible than the ones previously made, they do not merit a detailed reply. Поскольку нынешние обвинения, выдвинутые киприотами-греками, нисколько не отличаются от предыдущих и являются такими же безосновательными, они не заслуживают подробного ответа.
I wish to state my thoughts and feelings, most sincerely, on some aspects of the Cyprus problem because I feel that Greek Cypriot exertions are leading us in the opposite direction of a negotiated settlement. Я хотел бы откровенно поделиться моими мыслями и чувствами по ряду аспектов кипрской проблемы, поскольку, как мне кажется, усилия, прилагаемые киприотами-греками, уводят нас на путь, прямо противоположный пути, ведущему к урегулированию на основе переговоров.
As of 2018, the EU recognises the north as being outside the control of the Greek Cypriot-led government of the Republic and hence is temporarily exempt from EU legislation. По состоянию на 2018 год Европейский союз считает, что север острова не контролируется правительством Республики Кипр, возглавляемого киприотами-греками и на него не распространяется законодательство ЕС.
These two letters are yet another example of the Greek Cypriot policy of distracting attention from the glaring fact that the Cyprus problem remains to resolved due to the Greek Cypriot rejection of your settlement plan on 24 April 2004. Эти два письма являются еще одним примером проводимой киприотами-греками политики, заключающейся в том, чтобы отвлечь внимание от того вопиющего факта, что кипрская проблема до сих пор не решена из-за того, что 24 апреля 2004 года киприоты-греки отказались принять Ваш план урегулирования.
Больше примеров...
Греков-киприотов (примеров 29)
However, due to pressure from Greece and the Republic of Cyprus, this aid coming from EU funds cannot be used on Greek Cypriot land and property nor on public bodies. Однако из-за давления со стороны Греции и Республики Кипр помощь поступающая из фондов ЕС, не может быть использована на землях и собственности греков-киприотов, ни в государственных органах.
Despite the pronounced will of the international community through numerous resolutions and the willingness of the Greek Cypriot side to negotiate in good faith, no solution of the Cyprus problem has resulted. Несмотря на волю международного сообщества, которая была четко выражена в многочисленных резолюциях, и на готовность греков-киприотов добросовестно вести переговоры, кипрская проблема так и не была решена.
Thirdly, it failed to address the serious concerns of the Greek Cypriot community regarding their security and the effective implementation of the Plan. В-третьих, в нем не учитывалось серьезной обеспокоенности общины греков-киприотов своей безопасностью и эффективным осуществлением этого Плана.
He noted that the Greek Cypriot community, 82 per cent of the entire population, was now restricted to 63 per cent of the territory. Представитель отметил, что общине греков-киприотов, составляющей 82 процента от всего населения страны, в настоящее время отведено лишь 63 процента территории.
Due to this stance, the TRNC refuses any official recognition of the government of the Republic of Cyprus, calling it the "Greek Cypriot Administration of Southern Cyprus", and referring to its President as the "Greek Cypriot Leader". В связи с этим ТРСК отказывается от какого-либо официального признания правительства Республики Кипр, называя его «администрацией греко-киприотов Южного Кипра», а президента «лидером греков-киприотов» и Турция поддерживает эту позицию.
Больше примеров...
Древнегреческой (примеров 71)
Foucault describes the practice of parrhesia using numerous examples from ancient Greek literature as a movement from a political to a personal technique. Используя многочисленные примеры из древнегреческой литературы, Фуко описывает практику паррезии как движение от политической техники к индивидуальной.
The second and the third plein-air events were held in Sozopol (Bulgaria, 2005-2006), in the territory of the former ancient Greek colony Apollonia Pontica. ІІ и ІІІ художественные пленэры проведены в Созополе (Болгария, 2005-2006), на территории древнегреческой колонии Аполлонии Понтики.
The idea of the Olympic Truce dates back to an ancient Greek tradition of ekecheiria, in keeping with which all hostilities would cease during the Games. Идея "олимпийского перемирия" восходит к древнегреческой традиции "экечеирии", в соответствии с которой во время Игр прекращались все военные действия.
It's like I'm starring in my own Greek tragedy. Я как будто звезда древнегреческой трагедии.
And this is exactly what happens in the ancient Greek tradition. В древнегреческой традиции происходило именно это.
Больше примеров...