Английский - русский
Перевод слова Greek

Перевод greek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Греческий (примеров 643)
Greek nationalism: Promoted cultural purity of the Greek nation and endorsed the creation of a "Third Hellenic Civilization". Греческий национализм: Способствует чистоте греческой нации и одобряет создание «Третьей Греческой цивилизации».
In 2005 Greek deputy Andreas Andrianopoulos called for an investigation. В 2005 году греческий депутат Андреас Андрианопулос призвал провести расследование.
The crowd is not too large, because the Greek crisis discouraged some people to rest (especially the Germans), surrounded by emerald green bays of the Aegean Sea. Толпа не слишком велико, так как греческий кризис discouraged некоторых людей на отдых (особенно немцы), окруженный изумрудной бухте Эгейского моря.
Andreas Barkoulis, 80, Greek actor. Баркулис, Андреас (80) - греческий актёр.
I certainly do not mean to excuse Greek clientelism, corruption, and mismanagement as ultimate causes of the country's predicament. Я совершенно не намерен оправдывать греческий клиентилизм, коррупцию и плохое управление, являющиеся основными причинами трудностей страны.
Больше примеров...
Грек (примеров 108)
George the Greek had lasted so long, Danny thought of him as permanent. Грек Джордж держался так долго, что Дэнни считал его вечным.
Well, I'm Greek anyway. Ну, вообще, да, я грек.
Riah says in the novel: Men say, 'This is a bad Greek, but there are good Greeks. Люди говорят: «Это плохой грек, но есть и хорошие греки.
So you're the Greek, Theophanes? Так это ты и есть Грек Феофан?
Phil the Greek, exactly. Грек Фил, точно.
Больше примеров...
По-гречески (примеров 71)
You're starting to look a little Greek. А то ты начинаешь выглядеть слегка по-гречески.
It's all Greek to me. Это слишком по-гречески для меня.
Well, she spoke Greek. Да, она говорила по-гречески.
The names and descriptions attached to the icons are in Greek, while there are also bilingual inscriptions in Greek and Bulgarian. Имена и описания на иконах сделаны по-гречески, но есть также и двуязычные надписи на греческом и болгарском языках.
Dating back to the 14th century BCE, the city was the center of a Phoenician confederation between Tyre, Sidon and Arados, hence the name "Tripoli" meaning "Triple City" in Greek. Город возник приблизительно в 14 веке до нашей эры и был центром финикийской конфедерации городов, включавшей Тир, Сидон и Арвад, откуда и возникло название «Триполи», что означает по-гречески «Тройной город».
Больше примеров...
Греч (примеров 77)
The genus name is combined from micro (Greek μιkpός for "small") and heroes for "hero". Название состоит из слов «микро» (от греч. μιkpός «маленький») и «heroes», или «герой».
The klivanion or klibanion (Greek: kλιβάvιov) was a Byzantine lamellar cuirass made of metal plates (scales or lamellae) sewn on leather or cloth, with plates protecting the shoulders and the back. Кливанион или клибанион (греч. kλιβάvιov) представлял собой византийскую ламеллярную кирасу, изготовленную из металлических пластин (чешуек или пластин), сшитых из кожи или ткани, дополненный птеригами (кожаными полосами), защищающими плечи и спину.
Audiology (from Latin audīre, "to hear"; and from Greek -λoγίa, -logia) is a branch of science that studies hearing, balance, and related disorders. Аудиология (лат. audīre - слышать, -логия от греч. -λoγίa - ученье, -logia) - раздел науки, изучающий способность слушать и держать равновесие, а также соответствующие заболевания.
Sebastos (σεβaσtός) - "August One" this title is the literal Greek translation of the Latin term Augustus or Augoustos, was sometimes used by the emperors. Севаст (греч. σεβaσtός, «августейший») - этот титул был буквальным греческим переводом латинского Augustus или Augoustos и иногда использовался императорами.
This term denotes the combination of optical (Greek, oπtιkός) and acoustic (Greek, akouσtιkός) energy (or components) in a single modality, which distinguishes optoacoustic imaging from optical imaging. Этот термин означает сочетание оптической (от греч. oπtιkός) и акустических (от греч., akouσtιkός) энергии (или компонентов) в одной модальности, что отличает оптоакустичскую визуализацию от оптической.
Больше примеров...
Греческий язык (примеров 67)
William Henry entered Yale University in 1866, where he studied Greek and classics. Уильям Генри поступил в Йельский университет в 1866 году, где изучал греческий язык и классическую литературу.
The Institute translated into Greek the report of the Secretary General on the status and role of cooperatives in the light of new economic and social trends, the draft guidelines and the text of resolution 54/123. Институт перевел на греческий язык доклад Генерального секретаря о состоянии и роли кооперативов в свете новых социально-экономических тенденций, проект руководящих принципов, касающихся развития кооперативов, и текст резолюции 54/123.
More recently, the Foundation has produced the Greek version of a Council of Europe video film for 13- to 18-year-olds entitled "Stand up NOW for Human Rights!"together with the accompanying support pack for trainers. Совсем недавно этот Фонд осуществил дублирование на греческий язык снятого с Советом Европы видеофильма "Все - на защиту прав человека!
He introduced Greek manners, the Greek language and Greek costume, and set up a splendid court on the Byzantine model. Он ввёл при дворе греческие манеры, греческий язык и греческие костюмы, и устроил пышный двор по византийскому образцу.
My Greek isn't up to yours, I'm afraid, Your Grace. Боюсь, что я очень плохо знаю греческий язык.
Больше примеров...
Greek (примеров 40)
Mihalis Hatzigiannis was scheduled to tour North America in May 2008 with performances in various cities throughout the United States and Canada, but was unable to complete the whole tour due to problems with the US Government and the concert promoters Asteria Productions and Greek Chicago. В мае 2008 года у Михалиса был намечен концертный тур по Северной Америке с выступлениями в различных городах Канады и США, но полностью тур не состоялся из-за проблем с Правительством США и промоутерами Asteria Productions и Greek Chicago.
900-1900 (2 volumes) B/XI: Ancient Greek Music Theory. 900-1900 (2 тома) (музыкально-теоретические трактаты на арабском языке); B/XI: Ancient Greek Music Theory.
According to Dandolos's own testimony in Gambling Secrets of Nick the Greek, just before the end of World War II, he got a call from a friend at the United States State Department. Согласно собственному свидетельству Дандолоса в книге Секреты игры Ника Грека (Gambling Secrets of Nick the Greek), перед самым концом Второй мировой войны, ему позвонил друг из Госдепартамента США.
On 2 March, Kalomira was presented with Australia's comedian actor Angelo Tsarouchas, a beauty pageant Greek Beauty Pageant - Kalistia 2012 in Canada. 2 марта 2012 Каломира и австрало-греческий актёр Ангелос Царухас выступили на конкурсе красоты в Канаде «Greek Beauty Pageant - Kalistia 2012».
Another similar project is Birthright Greece, aimed at the Greek Diaspora. Похожие цели имеет организация Birthright Greece, организованная греческой диаспорой Greek Diaspora.
Больше примеров...
Греции (примеров 1359)
Articles 104-106 of the Introductory Law of the Greek Civil Code contain provisions on State responsibility for the wrongful acts of State organs. Статьи 104-106 Вводного закона о Гражданском кодексе Греции содержат положения об ответственности государства за противоправные деяния государственных органов.
The Greek Ombudsman regularly investigates allegations of exclusion in different fields, putting special emphasis on the need for coordination between state agencies, local government and civil society. Управление Омбудсмена Греции регулярно расследует обвинения в их исключении из жизни в различных сферах, делая особый упор на необходимость координации между государственными ведомствами, местными органами управления и организациями гражданского общества.
Of the overall costs of construction of Corridor 10, amounting to about 300 million EUR, 100 million will constitute a net donation from the Greek government. Из общей стоимости Коридора 10, оцениваемого в 300 млн евро, 100 млн будут безвозмездным вложением правительства Греции.
During the Greek era, it was punishable by death to harm a dolphin. В эпоху Древней Греции причинение вреда дельфину каралось смертной казнью
The study tour focused on sustainable planning and management policies in the Greek coastal zones and in particular on integrated policy responses to urban expansion, tourism development and second-home development pressures. З. Основное внимание в ходе ознакомительной поездки было уделено вопросам устойчивого планирования и управления в прибрежных районах Греции и, в частности, комплексным мерам, связанным с расширением городов, развитием туризма и строительством второго жилья.
Больше примеров...
Грик (примеров 30)
This joker's here to change the date of the Greek concert. Этот критин изменил дату концерта в Грик Театри.
Sir, we've got CCTV in for Greek Lane. Сэр, у нас есть записи камер наблюдения для Грик Лейн.
Dean Bowman, as Greek liaison I'd like to be allowed two minutes to speak? Декан Боуман, как связной Грик я бы хотел попросить 2 минуты для речи
Follow those, Greek. Следуй им, Грик.
They went straight into position on Greek Lane. Они поехали прямо к пункту наблюдения на Грик Лейн.
Больше примеров...
Грецией (примеров 103)
Related to this, Greece submits annually to the Committee the annual report of the Greek Bilateral and Multilateral Official Development Co-operation and Assistance. В этой связи каждый год Греция представляет Комитету ежегодные доклады об оказании Грецией официальной двусторонней и многосторонней помощи на нужды развития и об осуществлении сотрудничества в данной области.
The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, ratified into Greek law since 1983 (Law 1342/1983), expresses the will of the Hellenic State to assume responsibilities and undertake measures to foster gender equality. Ратификация Грецией в 1983 году Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Закон 1342/1983) свидетельствует о решимости греческого государства взять на себя обязательства и принимать меры для укрепления равенства мужчин и женщин.
It has long become clear that this is indeed the objective behind the "joint military doctrine" being implemented by the Greek Cypriot administration and Greece since 1993. Давно стало ясно, что именно эту цель преследует так называемая "совместная военная доктрина", осуществляемая кипрско-греческой администрацией и Грецией с 1993 года.
It is widely known that Albania's problems with Greece are caused exactly by its denial of the rights of the numerous Greek minority. Широко известно, что проблемы, которые возникли у Албании в отношениях с Грецией, вызваны именно отказом Албании уважать права значительного греческого меньшинства.
It also represents the Greek Government in both the Scientific and Technical Subcommittee of COPUOS and the Western European Union (WEU) Space Group, and assumes the responsibility of the national cell between Greece and the WEU Satellite Centre. Он представляет также правительство Греции в Научно-техническом подкомитете КОПУОС и в Группе по космосу Западноевропейского союза (ЗЕС), а также выполняет функции национального координационного центра между Грецией и спутниковым центром ЗЕС.
Больше примеров...
Киприотов-греков (примеров 478)
This written statement reflects Greek Cypriot allegations aimed at misrepresenting the nature of the Cyprus question. В этом письменном заявлении нашли отражение утверждения киприотов-греков, направленные на создание неправильного представления о характере кипрского вопроса.
The so-called "Government of Cyprus" is no other than the Greek Cypriot administration whose jurisdiction extends only over the area of the island under Greek Cypriot control. Так называемое "правительство Кипра" является не чем иным, как кипрско-греческой администрацией, юрисдикция которой распространяется лишь на район острова, находящийся под контролем киприотов-греков.
Mr. Clark, after meetings in Cyprus on 22 and 23 June, has reported to me that the Greek Cypriot leader had maintained this position. Г-н Кларк после встреч на Кипре 22 и 23 июня сообщил мне, что руководитель киприотов-греков не изменил этой позиции.
However, I am obliged to express our disappointment regarding the Greek Cypriot leadership's attempt to alter the existing parameters and prejudge the outcome of a settlement by signing a memorandum and issuing a joint declaration with the United Kingdom and the Russian Federation, respectively. Однако я вынужден выразить наше разочарование в связи с попытками руководства киприотов-греков изменить существующие параметры и предопределить исход урегулирования этого вопроса путем подписания меморандума и опубликования совместного заявления с Соединенным Королевством и Российской Федерацией, соответственно.
My task in drawing a balanced alternative map was assisted by a welcome gesture of the United Kingdom, which offered to give up slightly less than half the Sovereign Base Areas (mostly in favour of the future Greek Cypriot State) in case of settlement. Моя задача, связанная с предложением сбалансированного альтернативного варианта, облегчалась благородным жестом со стороны Соединенного Королевства, которое предложило в случае урегулирования передать почти половину территории своей суверенной базы (главным образом в пользу будущего государства киприотов-греков).
Больше примеров...
Киприотами-греками (примеров 29)
In this regard, all the initiatives taken by the Greek Cypriot side in Eastern Mediterranean result in new and multi-dimensional political tensions and this in turn poses important potential risks for the region. В этом смысле все инициативы, предпринимаемые киприотами-греками в Восточном Средиземноморье, ведут к новой и многоаспектной политической напряженности, и это, в свою очередь, представляет большую потенциальную опасность для региона.
As of 2018, the EU recognises the north as being outside the control of the Greek Cypriot-led government of the Republic and hence is temporarily exempt from EU legislation. По состоянию на 2018 год Европейский союз считает, что север острова не контролируется правительством Республики Кипр, возглавляемого киприотами-греками и на него не распространяется законодательство ЕС.
Mr. Clerides apparently expected us to recognize the illegal Greek Cypriot establishment as our government. Г-н Клиридис, очевидно, ожидал, что мы признаем незаконно созданный киприотами-греками орган в качестве нашего правительства.
Furthermore, such allegations are designed to create a smokescreen for the Greek Cypriot side's policy of escalation, which involves an intensive campaign of militarization, a plethora of provocations and the refusal to engage in dialogue. Кроме того, такие утверждения призваны служить дымовой завесой для проводимой киприотами-греками политики эскалации конфликта, которая сопровождается интенсивной кампанией милитаризации, огромным количеством провокаций и отказом вести диалог.
The Greek Cypriot policy of tension and the accompanying barrage of unfounded allegations demonstrate that the Greek Cypriot side is far from coming to terms with the reality in Cyprus, i.e., the existence of two separate sovereign States representing the two peoples. Проведение киприотами-греками политики поддержания напряженности, сопровождаемое целым рядом ничем не подкрепленных заявлений, свидетельствует о том, что кипрско-греческая сторона далека от того, чтобы признать существующую на Кипре реальность, заключающуюся в существовании двух отдельных суверенных государств, представляющих два народа.
Больше примеров...
Греков-киприотов (примеров 29)
As a result, the number of Greek Cypriot pupils attending school in the occupied territory of Cyprus is decreasing dramatically. В таких условиях значительно сокращается число школьников греков-киприотов, посещающих школы на оккупированной территории Кипра.
We have reiterated that a unilateral Greek Cypriot entry into the European Union would harm the chances for a mutually agreed settlement establishing a new partnership between the two parties. Мы уже говорили о том, что одностороннее вступление греков-киприотов в Европейский союз повредило бы шансам на достижение взаимоприемлемого урегулирования, которое позволило бы установить между двумя сторонами новые партнерские отношения.
The deplorable absence of the representatives of the Greek Cypriot administration during the adoption of the draft report of the Working Group on 4 December 2009 вызывающего сожаление отсутствия представителей администрации греков-киприотов во время принятия проекта доклада Рабочей группы 4 декабря 2009 года;
As mentioned above, the refusal to allow the operation of Greek Cypriot secondary schools in the occupied area forces the enclaved children to move to the Government-controlled area to attend school there. Как упоминалось выше, отказ в разрешении открывать средние школы для детей греков-киприотов на оккупированной территории приводит к тому, что дети, проживающие в анклаве, вынуждены переезжать на контролируемую правительством территорию, для того чтобы посещать там школу.
He noted that the Greek Cypriot community, 82 per cent of the entire population, was now restricted to 63 per cent of the territory. Представитель отметил, что общине греков-киприотов, составляющей 82 процента от всего населения страны, в настоящее время отведено лишь 63 процента территории.
Больше примеров...
Древнегреческой (примеров 71)
Among his academic specialties was the art of ancient Greek vase painting. Среди его научных специальностей искусство древнегреческой вазописи.
(Greek) is an important term in philosophy, analytical psychology, rhetoric and religion. It derives from the verb lego: to say. Ло́гос - термин древнегреческой философии, означающий одновременно «слово» (или «предложение», «высказывание», «речь») и «смысл» (или «понятие», «суждение», «основание»).
The given splinter of an ancient Greek civilization as well as possible symbolizes an interlacing of historical ways of Greek and Russian peoples in time and space. Данный осколок древнегреческой цивилизации как нельзя лучше символизирует переплетение исторических путей греческого и российского народов во времени и пространстве.
Danae (ancient Greek Δavάn) is in ancient Greek mythology [785] daughter of Akrisiy, tsar Argos and Evredika (or Aganippa). Даная (греч. Δavάn) - в древнегреческой мифологии [785] дочь Акрисия, царя Аргосского и Евридики (или Аганиппы).
In Greek mythology, a drakaina (Ancient Greek: δpάkaιva) is a female serpent or dragon, sometimes with humanlike features. Дракайна (др.-греч. δpάkaιva «драконица») - в древнегреческой мифологии - змей (дракон) женского пола, часто с человеческими чертами.
Больше примеров...