How are things going with Clara so far? |
Как на этом этапе у тебя дела с Кларой? |
Jack, how's it going this week? |
Джек, как дела на этой неделе? |
How are things going with you and Jessica? |
Как у вас дела с Джессикой? |
So I guess that's how it's going. |
Так что полагаю, вот как дела обстоят. |
Pete, how's it going with Lauren? |
Пит, ну как там дела с Лорэн? |
So, how's it going with Kent's sister? |
Так... как дела с сестрой Кента? |
Seriously, how's it going over there? |
На самом деле, как у тебя там дела? |
How's it going with you and Jelly? |
Как дела у тебя и Карамельки? |
How's it going with the inquiry and everything? |
Как идут дела с дознанием и всем остальным? |
Agent Pearce, how is it going? |
Агент Пирс, ну как дела? |
How are things going, Mr. Torrance? |
Как у вас дела, мистер Торранс. |
How's it going today, sir? |
Как ваши дела сегодня, сэр? |
Just checking in, seeing how everything's going. |
Звоню узнать, как там у вас дела. |
How's it going with Mr. manly man? |
И как дела с мистером Мужественным? |
Seriously, though, how are things going with you? |
Нет, серьёзно, как у тебя дела? |
Look, I'm not at all pleased with the way things are going around here lately. |
Терри, меня совсем не радует, как последнее время идут дела. |
How's things going over in the 11th district? |
Как идут дела в 11-ом округе? |
No, I'm here because we're still going after Barrett. |
Нет, я тут по другой причине - дела с Барретом. |
Look, this thing of ours, the way it's going be better if we could admit to each other these are painful, stressful times. |
Слушайте, эта наша тема... ну, как идут дела... Давайте признаем, что настали болезненные, непростые времена. |
At first I thought he was acting peculiar, because things was going so bad for us, darling. |
Сначала мне показалось, он ведет себя необычно, дела у нас шли плохо, дорогая. |
So how's it all going? |
Ну и как у тебя обстоят дела? |
Caroline, are things going swimmingly? |
Кэролайн, как дела, всё путём? |
How's things going with your new step daddy? |
Как дела у твоего нового отчима? |
So how's it going with the tall, dreamy Firebender boy? |
Как твои дела с тем высоким, задумчивым Огненным парнем? |
Hello, John, how's it going? |
Привет, Джон, как дела? |