Примеры в контексте "Going - Дела"

Примеры: Going - Дела
So, do you want to talk about how your group is going? А ты не хочешь рассказать нам, как там дела на твоих сеансах?
What, going around at 5,000 rpm? среднем, дела€ 5000 оборотов...?
How's it going with Mr. Genius Bar over there? Как у тебя дела с этим мистером Умником?
I like pharmaceutical sales - it's going great - but I have an audition for a movie, and if I get it, it could screw everything up. Мне нравится заниматься продажей лекарств, дела идут просто здорово, но меня пригласили на пробы в кино, и если я получу роль, то всё может пойти насмарку.
How's it going with the... custody thing? Как там дела с... ну, опекой?
How's Ana's hypnosis going? Как продвигаются дела с гипнозом у Аны?
Lex, my man, how's your day going? Лекс, дружище, как идут дела?
So, how are things going? Ну что, как идут дела?
So Ade, how're things going with you album? Эйд, как дела с твоим новым альбомом?
So... How's it going with that man of yours? Ну и как продвигаются дела с твоим ухажером?
The business is going down the toilet and you're lending him money! Дела идут хуже некуда, а ты даешь ему в долг!
Would you say, on the record, that things are going well? Можете ли вы сказать, для протокола, что дела идут хорошо?
How's it going down there, Mrs. Florrick? Как у вас продвигаются дела, миссис Флоррик?
It's amazing things are going as well as they are with as little as you are doing. Удивительно, что дела идут неплохо, учитывая, как мало ты для этого делаешь.
Well, now, tell me, how's my birthday party going? Хорошо, теперь скажите мне, как обстоят дела с моей вечеринкой?
How's it going in here? Как у вас тут дела? Привет!
Leo, how's everything going with Dr. Lark? Лео, как идут дела с доктором Ларк?
David, honey, how's it going there? Дэвид, как у тебя дела?
How does a kid not show up to school without a parent going ballistic? Как так, ребенок не ходит в школу, а родителям и дела нет?
How's it going with the little Tourvel? А как дела с малышкой Турвель?
And, Esposito, how are things going over there? И, Эспозито, как тут идут дела?
Pete, how's it going in there? Пит, как у вас дела?
How is it going in New York? Привет, Ти, как дела в Нью-Йорке?
How's it going in there, honey? Как у тебя дела, милая?
So, son, how are things going in the field? Так, сынок, как идут дела на поле?