| So, do you want to talk about how your group is going? | А ты не хочешь рассказать нам, как там дела на твоих сеансах? |
| What, going around at 5,000 rpm? | среднем, дела€ 5000 оборотов...? |
| How's it going with Mr. Genius Bar over there? | Как у тебя дела с этим мистером Умником? |
| I like pharmaceutical sales - it's going great - but I have an audition for a movie, and if I get it, it could screw everything up. | Мне нравится заниматься продажей лекарств, дела идут просто здорово, но меня пригласили на пробы в кино, и если я получу роль, то всё может пойти насмарку. |
| How's it going with the... custody thing? | Как там дела с... ну, опекой? |
| How's Ana's hypnosis going? | Как продвигаются дела с гипнозом у Аны? |
| Lex, my man, how's your day going? | Лекс, дружище, как идут дела? |
| So, how are things going? | Ну что, как идут дела? |
| So Ade, how're things going with you album? | Эйд, как дела с твоим новым альбомом? |
| So... How's it going with that man of yours? | Ну и как продвигаются дела с твоим ухажером? |
| The business is going down the toilet and you're lending him money! | Дела идут хуже некуда, а ты даешь ему в долг! |
| Would you say, on the record, that things are going well? | Можете ли вы сказать, для протокола, что дела идут хорошо? |
| How's it going down there, Mrs. Florrick? | Как у вас продвигаются дела, миссис Флоррик? |
| It's amazing things are going as well as they are with as little as you are doing. | Удивительно, что дела идут неплохо, учитывая, как мало ты для этого делаешь. |
| Well, now, tell me, how's my birthday party going? | Хорошо, теперь скажите мне, как обстоят дела с моей вечеринкой? |
| How's it going in here? | Как у вас тут дела? Привет! |
| Leo, how's everything going with Dr. Lark? | Лео, как идут дела с доктором Ларк? |
| David, honey, how's it going there? | Дэвид, как у тебя дела? |
| How does a kid not show up to school without a parent going ballistic? | Как так, ребенок не ходит в школу, а родителям и дела нет? |
| How's it going with the little Tourvel? | А как дела с малышкой Турвель? |
| And, Esposito, how are things going over there? | И, Эспозито, как тут идут дела? |
| Pete, how's it going in there? | Пит, как у вас дела? |
| How is it going in New York? | Привет, Ти, как дела в Нью-Йорке? |
| How's it going in there, honey? | Как у тебя дела, милая? |
| So, son, how are things going in the field? | Так, сынок, как идут дела на поле? |