Примеры в контексте "Going - Дела"

Примеры: Going - Дела
How's it going in there, Mrs Brown? Ну, как дела?
How's it going over here, guys? Как дела, ребята?
How you doing? How's it going? Как дела, приятель.
Good, Cooper. It's going okay. Что там, как дела?
How about you, honey? How's work going? А как дела у тебя?
Well, usually we'll start with middle names, and then we go to favorite numbers, and then if things are going really well, then we'll go to kittens versus puppies. Обычно мы начинаем с отчеств А потом переходим к любимым цифрам А потом, если дела идут хорошо
How are rehearsals going? Расскажи мне, как идут дела на репетициях.
So how's your thing going - your dancing thing? Как там у тебя дела с твоми танцевальными делами?
And instead of going up to someone and asking them, "What do you do?" ask them, "So what are your dreams?" or "What are your broken dreams?" И вместо того, чтобы спрашивать у людей: «Как дела?», спросите «О чём вы мечтаете?» или «Каковы ваши несбывшиеся мечты?»
Are you going in? Ты как вообще? - Как дела, брат?
How is your musical, or whatever it is, going? Как там дела с мюзиклом?
(Laughs) How's it going in there? Ну как там дела?
Yes, how is the almond farm going? Как дела с миндальными плантациями?
And how is that going for you so far? Ну а как твои дела?
How's it going in there? Ну как там дела?
And how's it going with Bronwen? И идут дела с Брунвен?
How's it going with you? У тебя как дела?
How's it going in here, Sloan? Как дела, Слоан?
How are things going with you and Carl? Как дела с Карлом?
How's it going in here? Ну, как дела?
Whatever is better than great is how they're going. Дела - лучше не бывает!
How is it going over there? Как там у тебя дела?
Well, we got things going! Ну, пошли дела кой-как.
So how's it going in here? Итак, как идут дела?