Примеры в контексте "Going - Дела"

Примеры: Going - Дела
He asked about Chapter 11, how it's going. Он спрашивал о банкротстве, как обстоят дела.
Grace... how is all going? Лиз. Грэйс... как идут дела?
I mean, we need to know how it's going down. Нам не терпится узнать, как обстоят дела.
I know how things are going in the company. Я знаю, как обстоят дела в компании.
But the way things are going, it's... Но то, как идут дела, это...
Things could not be going better for our team. Для нашей команды дела лучше обстоять не могут.
I know how it's going. Я знаю, как обстоят твои дела.
And the going is pretty rough right now. А сейчас как раз именно так обстоят дела.
Take out a small loan, really get things going. Небольшая ссуда действительно заставляет дела вращаться.
I was going into business with her. Я собирался вести с ней дела.
With things going this well, such foolishness is refreshing. Когда дела идут так гладко, их глупость прямо-таки освежает.
Dear Samantha, I hope things are going good for you back in Bright Hope. Дорогая Саманта, надеюсь, что дела в Светлой Надежде складываются хорошо для тебя.
Yes, things are going super well. Да, дела идут лучше некуда.
But things are going good, except for this thing with my dad, a situation. Но дела сейчас нормально, кроме ситуации с отцом.
Things are going well, we're very happy on my side of the pond. Дела идут хорошо, на моем берегу пруда мы очень довольны.
I've been a solo act for a million years and it's going pretty good. Я выступаю в одиночку уже миллион лет, и дела идут довольно хорошо.
So how's your thing going? И как у тебя дела с тем...
Calling to see how it's going up there. Просто звоню узнать, как там у тебя дела.
Tell me how it's going. Расскажите, как идут ваши дела.
We might have a deal here, folks, going once. Делаем дела прямо здесь, народ, и раз.
Or you could've just called and asked me how it was going. Можно просто позвонить и спросить, как дела.
Dear Spencer, just a quick note to let you know how things are going here. Брайан: дорогой Спенсер, только быстрое Примечание чтобы вы знали, как обстоят дела здесь.
How's it going with that girl? А как дела у тебя с той девушкой?
I'll tell you how things are going. Я тебе скажу, как дела.
I heard from Tom this morning how well things are going. Этим утром я слышал(а) от Тома как продвигаются дела.