| How's it going? | "Привет. Как дела?" |
| How are things going? | А как вообще дела? - Нормально. |
| How is it going in the fish market? | Как дела на рыбном рынке? |
| How's it going with your family? | Как дела в твоей семье? |
| Joking aside, how are things going? | Оставим шутки, как дела? |
| How's business going? | Как дела идут? - Плохо. |
| How are things going? | Как у вас с ней идут дела? |
| Things going well backstage? | Как идут дела... за сценой? |
| How's the phones going? | Кстати, как у нас дела со звонками? |
| Seeing how everything's going. | Смотрим, как обстоят дела в этом районе. |
| How's it going, team macgyver? | Как дела, команда МакГайвера? |
| How's it going down there, dear? | Как там дела, дорогая? |
| How's it going here? | А здесь как дела? |
| How's it going, Zacky? | Как дела, Заки? |
| How are things going Logan Sanders. | Как дела с Логаном Сандерсом? |
| How's that going, Krista? | Как дела, Криста? |
| Jay, how's it going? | Джей, как дела? |
| How's it going? | Ну как у неё дела? |
| How's it going there? | Ну как там у вас дела? |
| (laughs) - How's it going? - Josh! | Джош! - Как дела? |
| How's it going at Torchwood? | Как дела в Торчвуде? |
| How's it going with Brad? | Как дела с Брэдом? |
| How's it going, boys? | Как дела, парни? |
| How's it going in here? | Как у нас здесь дела? |
| How's that part been going? | И как идут дела? |