How's it going there, jock? |
Как дела Джек? Неплохо Джим, что у тебя? |
How's it going, by the way? |
Как твои дела, между прочим? |
So how's everything going in here? |
Ну, как у вас дела? |
So, how's it going over there? |
Так как там у тебя дела? |
How's it going, Jack? |
Как дела, Як? Всё нормально? |
This seems to be going well. |
Ж: - Хороши ваши дела. М: |
So, five races in, how's it going so far? |
Ну что, как дела после пяти гонок? |
So, how do you think it's going? |
Как вы думаете, как обстоят наши дела? |
How're things going with you and Oscar? |
А как у вас дела с Оскаром? |
Android, Five, how's it going down there? |
2-АЯ: Андроид, Пятая, ну как там у вас дела? |
So, how's it going then, fatherhood? |
Так как дела? Отцовство и все такое? |
jackie, I said, "how's it going?" |
Джеки, я сказал - "Как дела?" |
How's it going with you and Jane? |
Как у тебя дела с Джейн? |
How's it going with Sam? |
Ну, как дела с Сэмом? |
And, Esposito, how are things going over there? |
Эспозито, как там у тебя дела? |
It's me calling to see how things are going. |
Звоню узнать, как там у вас дела! |
How do you think that's going? |
Как у тебя идут дела в этом направлении? |
How's it going? FRED: |
А теперь, как у нас идут дела? |
And we've been back together for a couple months again, and things have been going pretty good. |
Мы были вместе пару месяцев назад, и дела шли очень хорошо |
Is the new attorney's office that you've set up going well? |
Как обстоят дела с новой адвокатской конторой? |
Guy, this is Helen, how's it going? |
Гай, это Хелен, как дела? |
How's it going down there, Mr. Sulu? |
Как у вас там дела, мистер Сулу? |
Lena, how are things going with you and Wes? |
Лена, как у вас с Уэсом дела? |
Rescue 1, we are going down! |
Мне кажется, что Вам нужно отстранить Пола от этого дела. |
So, Gina, how's it going? |
Ну что, Джина, как дела? |