| How's it going there, jock? | Как дела Джек? Неплохо Джим, что у тебя? |
| How's it going, by the way? | Как твои дела, между прочим? |
| So how's everything going in here? | Ну, как у вас дела? |
| So, how's it going over there? | Так как там у тебя дела? |
| How's it going, Jack? | Как дела, Як? Всё нормально? |
| This seems to be going well. | Ж: - Хороши ваши дела. М: |
| So, five races in, how's it going so far? | Ну что, как дела после пяти гонок? |
| So, how do you think it's going? | Как вы думаете, как обстоят наши дела? |
| How're things going with you and Oscar? | А как у вас дела с Оскаром? |
| Android, Five, how's it going down there? | 2-АЯ: Андроид, Пятая, ну как там у вас дела? |
| So, how's it going then, fatherhood? | Так как дела? Отцовство и все такое? |
| jackie, I said, "how's it going?" | Джеки, я сказал - "Как дела?" |
| How's it going with you and Jane? | Как у тебя дела с Джейн? |
| How's it going with Sam? | Ну, как дела с Сэмом? |
| And, Esposito, how are things going over there? | Эспозито, как там у тебя дела? |
| It's me calling to see how things are going. | Звоню узнать, как там у вас дела! |
| How do you think that's going? | Как у тебя идут дела в этом направлении? |
| How's it going? FRED: | А теперь, как у нас идут дела? |
| And we've been back together for a couple months again, and things have been going pretty good. | Мы были вместе пару месяцев назад, и дела шли очень хорошо |
| Is the new attorney's office that you've set up going well? | Как обстоят дела с новой адвокатской конторой? |
| Guy, this is Helen, how's it going? | Гай, это Хелен, как дела? |
| How's it going down there, Mr. Sulu? | Как у вас там дела, мистер Сулу? |
| Lena, how are things going with you and Wes? | Лена, как у вас с Уэсом дела? |
| Rescue 1, we are going down! | Мне кажется, что Вам нужно отстранить Пола от этого дела. |
| So, Gina, how's it going? | Ну что, Джина, как дела? |