| How's it going? | Как дела? - Как дела? |
| How's it going? | Ну, как дела? - Пожалуйста. |
| How's it going? | Ну как дела? - Неплохо! |
| How are things going here? | Ну, как здесь у тебя обстоят дела? |
| How's it going? | Привет, Дориан, как дела? |
| How's it going? | Стивен, как у тебя дела? |
| How's everything going? | Как у тебя дела? - Нормально. |
| How's everything going? | Как у вас дела? Отлично. |
| How's it going? | Как дела? Педди и я уже нагуляли аппетит. |
| Who are things going? | Как дела в округе? - Все спокойно. |
| It must be going well. | Должно быть, дела у тебя идут неплохо. |
| The going gets tough... | Дела и так идут хуже некуда... |
| Keep going, mark boy | Гои, не отвлекайся от дела! |
| How's it going? | Как дела? - Чудесная погода. |
| Going further, the managing director of one newspaper claims that delaying political and constitutional reform as if it were a grant to citizens - rather than their right - would invite outside intervention in Egypt's domestic affairs. | Более того, исполнительный директор одной из газет заявил, что отсрочка политической и конституционной реформы, как если бы она была подарком гражданам, а не их правом, приведет к иностранному вмешательству во внутренние дела Египта. |
| How are things going? | Как обстоят дела? -Нормально. |
| Where are you going? | И какие у вас там дела? |
| How's it going? | Как у вас в этом дела? |
| How's it going? | Как дела? - В порядке? |
| How's it going? | И как у вас тут дела? |
| How's it going? | Как дела? - Не очень. |
| How's it going? | Привет, ребята, как дела? |
| How's it going? | Как дела? -Что такое? |
| How's it going? | Как дела? - Все в порядке! |
| How's it going? | Прива, Фибс. Как дела? |