How's it going with Bryce? |
Как дела с Брюсом? |
How is it going, François? |
Как дела, Франсуа? |
How's it going with Jane Doe there? |
Как там дела с неизвестной? |
How's it going with Ted? |
Как дела с Тедом? |
So, how's it going, fellows? |
Как дела, приятели? |
Yes, things are going quite well. |
Н-да, дела идут неплохо. |
Their business is going great. |
Их дела идут хорошо. |
Like you're going about your day. |
Будто делаешь обычные дела. |
So how's church going? |
Как дела в церкве? |
Where are you going? |
У меня остались незаконченные дела. |
How's things going down below? |
Как там дела внизу? |
How's it going at your mum's? |
Как дела у мамы дома? |
No. How's it going here? |
А здесь как дела? |
How's it going? |
Как дела? - Прекрасно. |
How's it going? - OK. |
Как дела? - Хорошо. |
Mom, how's it going? |
Мам, как дела? |
How are things going with Juliette? |
Как обстоят дела с Джульетт? |
Cameron, how's it going? |
Камерон, как дела? |
Nicole, how's it going? |
Николь, как дела? |
How's it going? |
Сейчас! Как дела? |
How's it going? |
Мелисса. Как дела? |
How's it going. Mac? |
Как дела, Мак? |
How are things going with Cuddy? |
Как дела с Кадди? |
Griff. Guys, how's it going? |
Привет, как дела?. |
How's it going, Murder Squad officers? |
Как дела у отдела убийств? |