| I wouldn't mind checking in and see how it's going... | Я бы не прочь проверить, как там дела... |
| I think I will see how things are going out there. | Я думаю, надо посмотреть, как там дела. |
| Unfortunately, it's not going very well. | К сожалению дела идут не очень хорошо. |
| I don't like the way things are going. | Мне не нравится, как идут дела, Дживс,... |
| I'm so glad things are going so well, Callie. | Я так рад, дела идут хорошо, Кэлли. |
| Things with you and Carmela seem to be going well. | Похоже, дела с Кармэлой идут неплохо. |
| You don't want somebody going, How are we today... | Вы не хотите, чтобы кто-то делал... Ну что, как у нас дела сегодня... |
| He's with his new boss going over case stuff. | Он со своим новым боссом, обсуждают дела. |
| I just came by to see how it's all going. | Я просто зашёл посмотреть, как дела идут. |
| He always looks like he's going somewhere important. | Он всегда выглядит очень солидно, словно его ждут важные и неотложные дела. |
| It looks like things are going well for you. | Похоже, дела у вас идут хорошо. |
| I hear it's going very well in Minooka. | Я слышал, дела в Минуке идут очень хорошо. |
| The magazine's going better than ever and I enjoy working with Miss Edmunds. | Дела с журналом обстоят лучше некуда, и мне нравится работать с мисс Эдмундс. |
| Unfortunately, things aren't going quite so well for Peter. | К сожалению, у Питера дела не очень. |
| I heard that things haven't been going great for you lately. | Я слышал, что дела у тебя не очень хорошо шли в последнее время. |
| I'll tell you how it's going. | Я скажу тебе, как дела. |
| And most of these ranches are having trouble keeping going. | У многих из этих ранчо проблемы с продолжением дела. |
| It's people like you and me that are keeping things going. | Эти люди любят вас и меня вот как обстоят дела. |
| Wanted to see how things are going. | Хотел узнать, как идут дела. |
| How are you going with that postmark? | Как у тебя дела с этой почтовой маркой? |
| Al rang to see how you were going. | Эл звонил, чтобы узнать, как твои дела. |
| I think things are going very well here as of late. | Думаю, дела в последнее время идут очень хорошо. |
| The way things are going, I'll have the rest in a few days. | Дела идут, я верну остальное через несколько дней. |
| Things aren't going great at my dad's company. | В компании моего папы дела идут не очень хорошо. |
| I'm sure everything's going smooth in that company. | Похоже, дела в компании идут просто отлично. |