Английский - русский
Перевод слова Gibraltar
Вариант перевода Гибралтара

Примеры в контексте "Gibraltar - Гибралтара"

Примеры: Gibraltar - Гибралтара
The major objectives of Spain were the capture of Gibraltar and Jamaica from Britain. Основными задачами Испании стали захват британских Гибралтара и Ямайки.
Perez is a fireman for the City Fire Brigade Gibraltar. Перес работает пожарным в городской пожарной команде Гибралтара.
As the case of Gibraltar was different from that of most Non-Self-Governing Territories, so too were the solutions applicable to it. Поскольку случай Гибралтара отличается от ситуаций большинства несамоуправляющихся территорий, отличаются и имеющиеся методы его урегулирования.
The British were attempting to deliver a convoy from Gibraltar to Malta. Авианосец сопровождал конвой из Гибралтара на Мальту.
The flag is flown throughout Gibraltar, sometimes officially alongside the Union Flag and flag of Europe. Флаг используется на территории Гибралтара, зачастую совместно с флагом Великобритании.
An English military presence was briefly established at Gibraltar for the first time in 1620. Англичане впервые обозначили своё присутствие у Гибралтара в 1620 году.
One of the main features of Gibraltar's population is the diversity of their ethnic origins. Одним из главных отличительных черт населения Гибралтара - этническое разнообразие.
The decolonization of Gibraltar is a priority goal of the Spanish Government. Деколонизация Гибралтара - задача первейшей важности для испанского правительства.
The Committee's decision relating to Gibraltar is also set out in the report. Решение Комитета в отношении Гибралтара также изложено в этом докладе.
The Electricity Department of the Government of Gibraltar continued to be responsible for the electricity supply of the Territory. За снабжение территории электроэнергией по-прежнему отвечал департамент по энергетике правительства Гибралтара.
In accordance with the above-mentioned decisions, Anglo-Spanish negotiations continued with the participation of the Government of Gibraltar. В соответствии с упомянутыми выше решениями англо-испанские переговоры продолжились с участием правительства Гибралтара.
The genesis of politics in Gibraltar in the civilian population was the drive to be brought back home. Генезис политической деятельности среди гражданского населения Гибралтара связан со стремлением вернуться на родину.
These efforts are currently being discussed between the administering Power and the Government of Gibraltar. В настоящее время этот вопрос обсуждается между управляющей державой и правительством Гибралтара.
Gibraltar Airways maintains daily scheduled services to the United Kingdom and to Morocco. Авиакомпания Гибралтара выполняет ежедневные рейсы в Соединенное Королевство и Марокко.
One of the priority objectives of the Spanish Government is the decolonization of Gibraltar. Одна из приоритетных целей испанского правительства - деколонизация Гибралтара.
Measures to end trafficking were introduced in July-August 1995 by the Government of Gibraltar with the support of the United Kingdom Government. В июле-августе 1995 года при поддержке правительства Соединенного Королевства правительство Гибралтара предприняло меры по прекращению провоза контрабанды.
We are prepared to listen to any ideas from the Government of Gibraltar concerning the development of the airport. Мы готовы выслушать любые предложения правительства Гибралтара в отношении использования аэропорта.
The Social Security (Insurance Ordinance) of Gibraltar provides for the payment of a variety of benefits and allowances to expectant mothers and widows. Закон о социальном обеспечении (страховании) Гибралтара предусматривает выплату пособий беременным женщинам и вдовам.
The Stipendiary Magistrate is the Coroner for Gibraltar by virtue of his office. Функции коронера для Гибралтара в силу своих полномочий выполняет оплачиваемый магистрат.
The result of the Gibraltar Government's referendum comes as no surprise. «Результаты организованного правительством Гибралтара референдума никого не удивляют.
The Government of Gibraltar had also managed to secure wide support for its efforts at the international level. Правительству Гибралтара также удалось добиться широкой поддержки своих усилий на международном уровне.
As a direct response to that statement, the Government of Gibraltar had organized its own referendum. В порядке реакции на вышеупомянутое заявление правительство Гибралтара организовало свой собственный референдум.
I am the Leader of the Labour Party in Gibraltar. Я являюсь лидером Лейбористской партии Гибралтара.
Gibraltar is dependent on imported petroleum for its energy supplies. Энергообеспечение Гибралтара зависит от импорта нефти.
The United Kingdom has ratified a number of environmental conventions on behalf of Gibraltar. Соединенное Королевство ратифицировало от имени Гибралтара целый ряд экологических конвенций.