His friendship with Odd Future member Tyler, The Creator reinvigorated Ocean's songwriting. |
Его дружба с участником группы Tyler, The Creator оживила желание Оушена вновь писать песни. |
Some have speculated that the friendship between Élisabeth and the comte was not strictly platonic. |
Журналисты неоднократно высказывали предположения, что дружба Трэвиса и Страйкера не вполне платоническая. |
Their relationship starts as a friendship and then love. |
Между ними возникает дружба, а потом любовь. |
Your, erm... friendship with Nicholas Dunham. |
А ваша... дружба с Николасом Данэмом. |
I'm touched our friendship means so much to you. |
Я тронут, что наша дружба так много значит для тебя. |
There is passion, enmity, worship, love, but no friendship. |
Страсть, неприязнь, почитание, любовь - но не дружба. |
Brooke, having our friendship back has been really, really great. |
Брук, я очень рада, что наша дружба возобновилась, это действительно здорово. |
This is a part of the world where friendship matters. |
В этой части мира дружба значит многое. |
That's the friendship I was telling you about. |
Это дружба, я уже говорил тебе об этом. |
That's when I realized how strong... our friendship really was. |
Тут я понимаю насколько сильна наша дружба. |
Let me show you what our friendship meant to me. |
Я докажу, что мне наша дружба дорога. |
The five students later make a promise to complete the astronaut program together as their friendship grows stronger. |
Эти пятеро студентов позднее дают друг другу обещание вместе стать астронавтами, и их дружба крепнет. |
I wonder... if this goes beyond friendship. |
Похоже... это уже не просто дружба. |
Love, anger, longing, happiness, fear, friendship... |
Любовь, гнев, тоска, счастье, страх, дружба... |
Our friendship will never end, swear that to me. |
Девочки, пусть наша дружба никогда не закончится. |
I see that friendship is important to you. |
Я вижу, дружба для тебя важна. |
So, you need to make a decision: either your friendship with Kaylie or your relationship with me. |
Так, ты должна сделать выбор: твоя дружба с Кейли или отношения со мной. |
Thus, friendship and partnership between the two resumed. |
Тогда же между двумя авторами завязалась дружба и переписка. |
That's why we backed off, naomi, friendship. |
То, ради чего мы отступили - это дружба, Наоми. |
Our friendship built as our working career built together. |
Наша дружба крепнет, вместе с тем как развивается наша карьера. |
Our friendship is more important than some guy, right? |
Ну, наша дружба важнее, чем какой-то парень, правильно? |
Business may bring money, friendship hardly ever does. |
Дела порой приносят нам деньги, дружба - почти никогда. |
I cannot say that Mrs. Elton's friendship is much of a loss to me. |
Я не скажу, что дружба миссис Элтон - огромная потеря для меня. |
They're temporary, but how we feel about you, our friendship... |
Но то, что мы испытываем к тебе, наша дружба... |
And this friendship is hurting my job. |
И эта дружба вредит моей работе. |