| His friendship with Odd Future member Tyler, The Creator reinvigorated Ocean's songwriting. | Его дружба с участником группы Tyler, The Creator оживила желание Оушена вновь писать песни. |
| Some have speculated that the friendship between Élisabeth and the comte was not strictly platonic. | Журналисты неоднократно высказывали предположения, что дружба Трэвиса и Страйкера не вполне платоническая. |
| Their relationship starts as a friendship and then love. | Между ними возникает дружба, а потом любовь. |
| Your, erm... friendship with Nicholas Dunham. | А ваша... дружба с Николасом Данэмом. |
| I'm touched our friendship means so much to you. | Я тронут, что наша дружба так много значит для тебя. |
| There is passion, enmity, worship, love, but no friendship. | Страсть, неприязнь, почитание, любовь - но не дружба. |
| Brooke, having our friendship back has been really, really great. | Брук, я очень рада, что наша дружба возобновилась, это действительно здорово. |
| This is a part of the world where friendship matters. | В этой части мира дружба значит многое. |
| That's the friendship I was telling you about. | Это дружба, я уже говорил тебе об этом. |
| That's when I realized how strong... our friendship really was. | Тут я понимаю насколько сильна наша дружба. |
| Let me show you what our friendship meant to me. | Я докажу, что мне наша дружба дорога. |
| The five students later make a promise to complete the astronaut program together as their friendship grows stronger. | Эти пятеро студентов позднее дают друг другу обещание вместе стать астронавтами, и их дружба крепнет. |
| I wonder... if this goes beyond friendship. | Похоже... это уже не просто дружба. |
| Love, anger, longing, happiness, fear, friendship... | Любовь, гнев, тоска, счастье, страх, дружба... |
| Our friendship will never end, swear that to me. | Девочки, пусть наша дружба никогда не закончится. |
| I see that friendship is important to you. | Я вижу, дружба для тебя важна. |
| So, you need to make a decision: either your friendship with Kaylie or your relationship with me. | Так, ты должна сделать выбор: твоя дружба с Кейли или отношения со мной. |
| Thus, friendship and partnership between the two resumed. | Тогда же между двумя авторами завязалась дружба и переписка. |
| That's why we backed off, naomi, friendship. | То, ради чего мы отступили - это дружба, Наоми. |
| Our friendship built as our working career built together. | Наша дружба крепнет, вместе с тем как развивается наша карьера. |
| Our friendship is more important than some guy, right? | Ну, наша дружба важнее, чем какой-то парень, правильно? |
| Business may bring money, friendship hardly ever does. | Дела порой приносят нам деньги, дружба - почти никогда. |
| I cannot say that Mrs. Elton's friendship is much of a loss to me. | Я не скажу, что дружба миссис Элтон - огромная потеря для меня. |
| They're temporary, but how we feel about you, our friendship... | Но то, что мы испытываем к тебе, наша дружба... |
| And this friendship is hurting my job. | И эта дружба вредит моей работе. |