Love and friendship are mutually exclusive. |
Любовь и дружба - вещи, взаимоисключающие друг друга. |
The best you can hope for is my friendship. |
Единственное, на что ты можешь надеяться, это моя дружба. |
I get loyalty and friendship, but this is different. |
Я знаю что такое лояльность и дружба, но сейчас все иначе. |
Our friendship is little-boy- holding-little-girl's-hand. |
Наша дружба - это как мальчик держит за руку девочку. |
Nothing like a thoughtful gift to make a new friendship grow strong. |
А нет ничего лучше удачного подарка, чтобы новая дружба, вырастая, крепла. |
I doubt your friendship would prevent him betraying you if the need arose. |
Я сомневаюсь, что ваша дружба будет помешало ему предать тебя если в этом возникнет необходимость. |
Because friendship can really never be over or underestimated. |
Так что дружба никогда в самом деле не может быть закончена или недооценена. |
I stupidly thought that this fake friendship might be real. |
Я просто глупо думала, что эта фальшивая дружба может оказаться настоящей. |
Cooperation which needs consideration is a commercial contract and not friendship. |
Сотрудничество, которое требует раздумий, - это деловой договор, а не дружба. |
Despite everything, hope and friendship help them endure their difficulties. |
Несмотря ни на что, надежда и дружба помогают им перенести все трудности. |
Nelly chose Ivan, and their friendship fractured. |
Нелли выбрала Ивана, и тогда дружба офицеров дала трещину. |
Sonia does not know strong friendship nor true love. |
Она - мизантроп, и ей не знакома ни крепкая дружба, ни настоящая любовь. |
All I humbly seek is your friendship, my boy. |
Всё, о чём я покорно прошу, всё, что мне нужно, мой мальчик - это твоя дружба. |
I do not like your friendship with that someone Jim. |
Мне не нравится твоя дружба с этим - как его - Джимом. |
Luis, my impassioned friendship braids the breeze. |
Луис, моя страстная дружба заплетается в косу с бризом. |
I hope our friendship feels closer today. |
Надеюсь, сегодня дружба станет для нас немного достижимее. |
Your friendship is nice, but we need something concrete. |
Ваша дружба - это прекрасно, но мне нужны факты, материал. |
They never told me how friendship dissolves. |
Они никогда не говорили мне, как растворяется дружба. |
Tolerance thereby prevails and, with it, friendship . |
Таким образом побеждает терпимость, а вместе с ней - дружба . |
Our friendship demands that we plead their just cause. |
Наша дружба требует, чтобы мы выступали в защиту его правого дела. |
Nobody knows how long this friendship will last. |
Никто не знает, как долго будет длиться эта дружба. |
Max, whose friendship lasted almost as long as Liesel. |
Макс, чья дружба длилась почти так же долго, как жизнь Лизель. |
Because the only fortune anyone ever needs is friendship. |
Потому что все, что нужно любому существу - это дружба. |
Chloe, a friendship like ours... |
Хлоя, такая дружба, как у нас... |
I know how valuable friendship is, and marriage too. |
Я понимаю, какой ценностью является дружба, да и брак тоже. |