You're worried the friendship has changed. |
Ты боишься, что ваша дружба изменилась. |
Revenge is revenge, friendship is friendship, you know. |
Месть местью, а дружба дружбой. |
If our friendship is dependent on this, then we do not have a friendship at all. |
Если наша дружба зависит от этого, то между нами нет никакой дружбы. |
And it's out of the deep, you know, friendship, the love that comes from friendship. |
Это всё из... чувства дружбы и любви, в которую переросла дружба. |
I wish also to express our great friendship for and gratitude to Finland, the country you so honourably represent, whose close friendship with Nicaragua has earned our sincere affection. |
Я хотел бы также отметить сложившиеся у нас с Финляндией крепкие дружественные отношения и выразить благодарность этой стране, которую Вы столь достойно представляете и чья тесная дружба с Никарагуа заслужила нашу искреннюю признательность. |
A public friendship with someone like Joyce... |
Публичная дружба с кем-то типа Джойс... |
So it is more than friendship. |
Значит, это больше чем просто дружба. |
It is for you to decide what your friendship is worth. |
Вам решать чего стоит ваша дружба. |
I'm afraid with her gone, our friendship will fade. |
Я боюсь, что без нее эта дружба распадется. |
But that friendship blossoms - forgive the pun - into love. |
Но эта дружба расцвела, простите за каламбур, в любовь. |
See, our business and our friendship are mixing right now. |
Видишь, дружба уже мешает бизнесу. |
"Never place friendship above profit." |
"Никогда дружба не может быть выше прибыли". |
So much for our friendship with Sheldon. |
Вот и вся наша дружба с Шелдоном. |
It would be to our mutual advantage, that our nations be united by a bond stronger than friendship. |
К нашей взаимной выгоде будет объединить наши народы узами более крепкими, чем дружба. |
Then again, friendship's not really about rules. |
С другой стороны, дружба не подчиняется правилам. |
This is business, not friendship. |
Это бизнес, а не дружба. |
Great at friendship, bad at intimacy. |
У нас великолепная дружба, но нет любви. |
Your friendship matters more to me than this patient. |
Твоя дружба для меня важнее этой пациентки. |
Money is one thing, friendship another. |
Деньги одно, а дружба другое. |
The friendship and kindness Shown every day |
Дружба и доброта, которые мы видели каждый день |
Don't think that your friendship wasn't real. |
Не думай, что ваша дружба была ненастоящей. |
Not nearly as valuable as their friendship. |
Не столь значительные как ваша дружба. |
But our friendship is more important. |
Но наша дружба ведь важнее, да? |
That's the longest friendship I've ever had. |
Это самая долгая дружба в моей жизни. |
Well, can't have friendship without mutual respect. |
Что ж, дружба невозможна без взаимного уважения. |