Chorus The union of free nations is indestructible, the friendship of our peoples is strong as steel, selflessly we love our Fatherland, we will build Communism forever and ever. |
Союз наций свободных несокрушим, Дружба народов наших, как сталь, крепка, К Отчизне беззаветно любовь мы храним, И коммунизм мы построим на века! |
Closer to home, our Olympic and Paralympic education programme, Get Set, is bringing alive in British schools and communities the Olympic and Paralympic values of friendship, respect, excellence, courage and determination. |
Что касается нашей страны, то в школах и общинах Великобритании реализуется программа олимпийского и паралимпийского образования «На старт!», которая пропагандирует такие ценности олимпийского и паралимпийского движений, как дружба, уважение, мастерство, мужество и решимость. |
In friendship between females, emotional attachments such as sharing emotions, thoughts, experiences, and supports are at the core, while friendships between males tend to focus on activities and companionships. |
В дружбе между женщинами, эмоциональные приложения, такие как разделение эмоций, мыслей, событий и поддержек в ядре, в то время как дружба между мужчинами имеет тенденцию сосредотачиваться на действиях и групповых задачах. |
By the second season, Montag and Conrad's friendship had deteriorated after the former began dating and later moved in with Spencer Pratt. |
На протяжении этого времени дружба между Конрад и Монтаг ухудшалась в то время как Монтаг проводила все больше и больше времени со своим новым молодым человеком Спенсером Праттом. |
The fling turns into an affair, and Rachel is forced to decide which is more important, friendship or true love. |
Однако вскоре одна ночь превращается в тайный роман, а Рейчел пытается понять, что же для неё важнее - настоящая дружба или настоящая любовь? |
(Friendship is more important than love.) |
(Дружба важнее любви.) |
Friendship has nothing to do with it. |
Дружба здесь не при чем. |
Friendship, it's been said... |
Дружба, как говорится... |
Friendship is a matter of trust. |
Дружба - вопрос доверия. |
Friendship is not a requirement of cohabitation. |
Дружба не необходимое условие сожительства. |
'Friendship dies and true love lies. |
Дружба умрёт и любовь соврёт. |
Friendship is the death of love. |
Дружба это смерть любви. |
Friendship for life, all right? |
Дружба на всю жизнь. |
Friendship is the bonus of a relationship. |
Дружба - бонус к отношениям. |
Friendship is Magic fan event. |
Дружба - это Магия. |
Friendship is a different thing |
Дружба - это совсем другое! |
Friendship in true love is: |
Дружба и настоящая любовь - это... |
Friendship... or fresh breath. |
Дружба... или свежее дыхание. |
Friendship implies a mutual affection. |
Дружба подразумевает взаимную привязанность. |
Friendship is always more important. |
Дружба - самое главное. |
Friendship... What a beautiful thing! |
Дружба... Какая красивая вещь! |
Friendship turns to love. |
А дружба превращается в любовь. |
Friendship is a privilege. |
Дружба - это привилегия. |
Friendship works such wonders. |
Дружба - отличная вещь. |
Friendship is a good thing. |
Дружба - это очень хорошее дело. |