Well, for starters, your friendship with Jake. |
Ну, для начала, твоя дружба с Джейком. |
I think our friendship makes us both stronger. |
Я думаю, наша дружба делает нас обоих сильнее. |
If my friendship with him has improved your relationship, it doesn't matter. |
Если моя с ним дружба и улучшила ваши отношения, то это не имеет значения. |
I really enjoy our new friendship. |
Мне очень нравится наша недавняя дружба. |
It is not service, Miss Price, it is friendship. |
Это не польза, мисс Прайс, это дружба. |
It had become strained - their friendship. |
Она стала напряженной... их дружба. |
I thought our friendship was part of my faith. |
Я думал, что наша дружба была частью моей веры. |
My friendship with Henry was a lie. |
Моя дружба с Генри была обманом. |
Your friendship means a lot to me. |
Наша дружба очень важна для меня. |
Against all odds, my friendship with Matty was stronger than ever. |
Вопреки всему, наша с Мэтти дружба была крепче, чем когда-либо. |
Your friendship means much to me. |
Твоя дружба многое для меня значит. |
It's a joke, but that friendship could save our lives one day. |
Может и смешно, но их дружба может однажды спасти нам жизни. |
So the Aschen were heroes to the Volians and their friendship lasted years. |
Таким образом Ашены стали героями для Волианов и их дружба продолжалась годы. |
This friendship, it's not working. |
Наша дружба, она не работает. |
You know that friendship's not what I need. |
Вь знаете, что не дружба мне нужна. |
A true friend... knows when to bury the hatchet because friendship is a sacred bond... built on trust. |
Настоящий друг... знает, когда зарыть топор войны, потому что дружба - это священная связь... построенная на доверии. |
I was suspicious of her new friendship with Monsieur Gale. |
Мне казалась подозрительной ее новая дружба с месье Гейлом. |
The feeling was friendship, but neither had ever experienced it. |
Это чувство - дружба, но они оба испытали его впервые. |
It's about more than friendship. |
Это больше, чем просто дружба. |
It's really just a friendship. |
На самом деле это просто дружба. |
As young men, the two were partners but... something happened and their friendship strained. |
В молодости они были партнёрами, но... что-то случилось, и их дружба не выдержала. |
Your friendship with Chancellor Palpatine seems to have paid off. |
Похоже, твоя дружба с канцлером Палпатином оправдалась. |
But think about how much better our friendship would be If we added doing it. |
Но задумайся, как улучшится наша дружба, если мы еще и это добавим. |
It's our friendship that makes us so successful. |
Наша дружба - залог нашего успеха. |
So, according to you, friendship is insurance against mishaps. |
Тебя послушать, дружба - это страховка от несчастных случаев. |