Примеры в контексте "Friendship - Дружба"

Примеры: Friendship - Дружба
I don't think our friendship's ready for boyfriends. Не думаю, что наша дружба готова к парням.
The only law I cared for was friendship. Единственным законом, который я ценил, была дружба.
Look, you think your friendship is going to take care of itself. Послушайте, вы считаете, что Ваша дружба будет заботиться о себе.
Chloe, a friendship like ours... it can be dangerous. Хлоя, такая дружба, как у нас... может быть опасной.
If you care about our friendship, I suggest you make time for it. Ну если тебе важна наша дружба, советую найти время.
Your friendship, Lucretia, has forever altered my life. Дружба с Вами, Лукреция, навсегда изменила мою жизнь.
I never realized my friendship was such a burden! Я никогда не осознавала, что моя дружба была такой обузой!
I know we agreed our friendship benefits from avoiding expression of deep emotions. Дейл, мы же договорились, что наша дружба выиграет, если мы не будем проявлять глубокие эмоции.
All friendship is fleeting and ends in abandonment. Всякая дружба - мимолетное явление и неизбежно заканчивается.
Our friendship, it's on life support. Наша дружба - на искусственном дыхании.
Look... Kai is a friend, and that friendship will never get between us. Послушай, Кай - просто друг, и эта дружба никогда не встанет между мной и тобой.
Red is for romance, yellow for friendship. Красная - любовь, желтая -дружба.
So, back we go to these questions - friendship, character, ethics. Так что мы возвращаемся к этим вопросам- дружба, характер, этика.
Your friendship and service over these many years have been a blessing to me, Matthew. Твоя дружба и служба все эти годы были благословлением для меня, Мэтью.
I could use your friendship to persuade him. Мне нужна ваша дружба, чтобы убедить его.
And if this ever starts to affect our friendship... Ну, а если начнет страдать наша дружба...
Your friendship means the world to me. Твоя дружба значит для меня многое.
It's a friendship that has blossomed... with every passing moment. Это дружба, что расцветает... с каждой секундой.
I should have trusted that our friendship was strong enough to be up-front with each other. Я должна была верить, что наша дружба достаточна сильна, чтобы быть честными друг с другом.
Our friendship doesn't go outside that room. Наша дружба не должна выходить за пределы той комнаты.
Pardon me, but in Europe we have a different perspective... on the American definition of friendship. Прошу прощения, но в Европе совсем иные представления о том, что такое дружба по-американски.
That's why they have such an amazing friendship. И поэтому у них удивительная дружба - она ничего не боится с ним.
Ours is a friendship forged once in this life... Наша дружба однажды появилась в этой жизни, появится и в следующей.
He knew that friendship is a short cut to play. Он знал что дружба - короткая дорога к игре.
You guys are the ones who showed me what friendship could be. Это вы показали мне, что значит дружба.