| Our friendship depends on it! | Наша дружба поставлена на карту! |
| Our friendship is too important. | Наша дружба слишком важна. |
| So, friendship, camaraderie. | Итак, дружба, товарищество. |
| Is this friendship important to you? | Эта дружба важна для тебя? |
| There was respect, - friendship, even. | Было уважение, даже дружба. |
| We have a very strong friendship. | У нас очень тесная дружба. |
| The friendship of the next king of France. | Дружба следующего короля Франции. |
| That's a substantial friendship, hal. | Это настоящая дружба, Хэл. |
| I'm not crazy about this friendship. | Мне не нравится ваша дружба. |
| Our friendship was real. | Наша дружба и была настоящей. |
| A friendship that I do not approve. | Дружба - Я не одобряю. |
| Nick and I... are friendship. | У нас с Ником дружба. |
| My friendship with you is like... | Моя дружба с тобой... |
| That's how friendship works. | Вот это и есть дружба. |
| The friendship I never expected. | Дружба которой я и не ждал. |
| Ours was a friendship. | У нас была дружба. |
| This is business not friendship. | Есть дружба, а есть бизнес. |
| Was your friendship all for show? | Была ли ваша дружба показной? |
| Is that what friendship is? | Разве не в этом состоит дружба? |
| 'Cause this is not a friendship. | Потому что это не дружба. |
| And if the friendship grows... | А если дружба растет... |
| That kind of friendship can keep you on your toes. | Такая дружба держит в тонусе. |
| And what does friendship pay? | И сколько стоит дружба? |
| Our friendship is everything. | Наша дружба - это всё. |
| That's what friendship is. | Это и есть дружба. |