This is the "Friendship" saw |
Штука называется бензопила "Дружба". |
Other large associations include the charitable "Slavonic House" Association, the Nadezhda ("Hope") Association, the Druzhba ("Friendship") Association based in Batumi and the Union of Georgian Cossacks. |
В числе других крупных объединений следует упомянуть благотворительную ассоциацию "Славянский дом", ассоциацию "Надежда", базирующуюся в Батуми ассоциацию "Дружба", союз казаков Грузии. |
It's not about My Little Pony, it's about "Friendship is magic." |
Это не о мультфильме Мой Маленький Пони, это о том, что "Дружба - это Магия!" |
An ancillary material prepared for the session on "Friendship, Love, Couples, Family Planning," for health visitors is a textbook called "Let's Talk about This" in 4,000 copies, which includes a "Teachers' Guidebook." |
В качестве вспомогательного материала для проведения семинара на тему "Дружба, любовь, пары и планирование семьи" для патронажных работников тиражом в 4 тыс. экземпляров был издан учебник "Давайте поговорим об этом", включающий в себя пособие для учителей. |
Yes... friendship is sacred. |
М-да, дружба - это святое чувство. |
However complicated our friendship got, |
Несмотря на то, что наша дружба очень сложная, |
I did prioritize friendship. |
Но на первом месте для меня была дружба. |
I think friendship is important. |
Думаю, что дружба - это важно. |
Is burning villages friendship? |
Жёчь дёрёвни, это что, дружба? |
Wonderful, life-long friendship. |
Чудесно. Дружба на всю жизнь. |
But friendship is also forgiveness. |
Но дружба - это еще и прощение. |
Your friendship is most precious to me. |
Ваша дружба мне очень дорога. |
Our friendship did not last. |
Наша дружба долго не продлилась. |
We're all linked in friendship. |
Всех нас объединяет дружба. |
A true friendship is more valuable than money. |
Настоящая дружба дороже денег. |
Long live friendship between men! |
Да здравствует дружба между мужчинами! |
The friendship started then. |
С этих пор и началась наша дружба. |
You asked what friendship is. |
Ты спрашивала, что для меня дружба. |
For your friendship - my friendship. |
За дружбу - дружба. |
Your friendship with Margo, your deep, close friendship. |
Ваша многолетняя дружба с Марго. |
What is friendship for you? |
что для тебя дружба? |
I don't need your friendship! |
Не нужна мне твоя дружба. |
Your friendship does that always. |
Твоя дружба всегда к этому приводила. |
Our friendship is surely a private matter. |
Наша дружба совершенно частное дело. |
Liberty, friendship, love... |
Свобода, дружба, любовь... |