| This is the "Friendship" saw | Штука называется бензопила "Дружба". |
| Other large associations include the charitable "Slavonic House" Association, the Nadezhda ("Hope") Association, the Druzhba ("Friendship") Association based in Batumi and the Union of Georgian Cossacks. | В числе других крупных объединений следует упомянуть благотворительную ассоциацию "Славянский дом", ассоциацию "Надежда", базирующуюся в Батуми ассоциацию "Дружба", союз казаков Грузии. |
| It's not about My Little Pony, it's about "Friendship is magic." | Это не о мультфильме Мой Маленький Пони, это о том, что "Дружба - это Магия!" |
| An ancillary material prepared for the session on "Friendship, Love, Couples, Family Planning," for health visitors is a textbook called "Let's Talk about This" in 4,000 copies, which includes a "Teachers' Guidebook." | В качестве вспомогательного материала для проведения семинара на тему "Дружба, любовь, пары и планирование семьи" для патронажных работников тиражом в 4 тыс. экземпляров был издан учебник "Давайте поговорим об этом", включающий в себя пособие для учителей. |
| Yes... friendship is sacred. | М-да, дружба - это святое чувство. |
| However complicated our friendship got, | Несмотря на то, что наша дружба очень сложная, |
| I did prioritize friendship. | Но на первом месте для меня была дружба. |
| I think friendship is important. | Думаю, что дружба - это важно. |
| Is burning villages friendship? | Жёчь дёрёвни, это что, дружба? |
| Wonderful, life-long friendship. | Чудесно. Дружба на всю жизнь. |
| But friendship is also forgiveness. | Но дружба - это еще и прощение. |
| Your friendship is most precious to me. | Ваша дружба мне очень дорога. |
| Our friendship did not last. | Наша дружба долго не продлилась. |
| We're all linked in friendship. | Всех нас объединяет дружба. |
| A true friendship is more valuable than money. | Настоящая дружба дороже денег. |
| Long live friendship between men! | Да здравствует дружба между мужчинами! |
| The friendship started then. | С этих пор и началась наша дружба. |
| You asked what friendship is. | Ты спрашивала, что для меня дружба. |
| For your friendship - my friendship. | За дружбу - дружба. |
| Your friendship with Margo, your deep, close friendship. | Ваша многолетняя дружба с Марго. |
| What is friendship for you? | что для тебя дружба? |
| I don't need your friendship! | Не нужна мне твоя дружба. |
| Your friendship does that always. | Твоя дружба всегда к этому приводила. |
| Our friendship is surely a private matter. | Наша дружба совершенно частное дело. |
| Liberty, friendship, love... | Свобода, дружба, любовь... |