Something similar is found with the labialized alveolar stops in several Northwest and Northeast Caucasian languages such as Abkhaz and Lak. |
Нечто подобное можно найти среди лабиализованных альвеолярных взрывных в северовосточно- и северозападнокавказских языках, таких как лазский и абхазский. |
In the funds of the National Radio Company of Ukraine, they have found quite a bit of merry, humorous songs. |
Много нашлось в фондах Национальной радиокомпании Украины веселых, шутливых песен - и это ведь далеко не все, что там можно найти. |
The single is about "Reira's loneliness, pain, and strength," as Olivia found that she could relate well to the character. |
Эта песня об «одиночестве, слабости и силе Рэйры», поскольку Оливии удалось найти много общих черт с персонажем. |
Desperate for cash, Lambeau found investors willing to pump money into the team if it abolished its then-unique public ownership structure. |
Лэмбо смог найти инвесторов, готовых вложить деньги в команду при условии, что уникальная структура общественной собственности будет отменена. |
Sadly, however, before I found somewhere to try it out, I received a telephone call. |
К сожалению, не успел я найти подходящий участок, как мне позвонили. |
And the pet thing was 'cause I found a stray and had to have her cleaned up before I could get anyone to take her. |
И животное все же было- я находила дворняжку за которым приходилось убирать, пока я пыталась найти для него дом. |
But we found someone who was at the centre when Rugal was brought in. |
Но нам удалось найти кого-то, кто был в приюте в день прибытия Ругала. |
I was about to find my own way into Lanny's book after he had found such a powerful way into mine. |
Лэнни ворвался в мою судьбу, и теперь я собиралась найти свой подход к его истории. |
That was all the more reason why the issue should be tackled head on and an acceptable solution found. |
Тем более важно вплотную заняться этим вопросом и найти приемлемое решение. |
In the Netherlands, walk-up fast food restaurants with automatiek, a typical Dutch vending machine, are found throughout the country, most notably in Amsterdam. |
В Нидерландах по всей стране, особенно в Амстердаме, можно найти рестораны быстрого питания с автоматом (типичным голландским торговым аппаратом) Automatiek. |
Have you found armfuls of fresh, fragrant flowers? |
Вы смогли найти большое количество свежих, благоуханных цветов? |
I try my place on this world have found... |
З-знаете, я пытался найти своё место в мире. |
We never would have found those with our obsession with what's trending now. |
Мы очень одержимы этой темой, но сами бы никогда не смогли найти эти данные. |
Well, if they've done renovations, they might have already found what we're looking for. |
Тогда, если её реставрировали, то, что мы ищем, могли уже найти. |
The task force has found nothing so far on Munsey's computers, phone... |
Агентам не удалось ничего найти ни на компьютере Манси, ни в телефоне... |
In connection with State cooperation, I would also like to recall that only one of the five acquitted persons has found a country of residence. |
В том, что касается сотрудничества государств, я также хотел бы напомнить, что лишь одному из пяти лиц, которым был вынесен оправдательный приговор, удалось найти страну проживания. |
His name is found on a rock in Lake Winnipesaukee, carved by surveyors sent to identify the Massachusetts colony's northern border in 1652. |
Его имя можно найти высеченным на скале у озера Уиннипесоки, в память об отправленной им экспедиции по демаркации северной границы колонии Массачусетса в 1652 году. |
When Chancellor Renner arrived at Saint-Germain in May 1919, he and the Austrian delegation found themselves excluded from the negotiations led by French Prime Minister Georges Clemenceau. |
Австрийская делегация во главе с канцлером Реннером прибыла в Сен-Жермен-ан-Ле близ Парижа 14 мая 1919 года лишь чтобы найти, что она по факту не допущена к переговорам французским премьер-министром Жоржем Клемансо. |
There he found support from Maurice FitzGerald, 9th Earl of Desmond, and laid siege to Waterford, but, meeting resistance, he fled to Scotland. |
В Ирландии Уорбек смог найти поддержку у Мориса Фицджеральда, 9-го графа Десмонда, и решил осадил Уотерфорд, но, встретив сопротивление, вновь бежал - на этот раз в Шотландию. |
Here you can see, who is searching for accomodations, but hasn't yet found a matching accomodation. |
Здесь вы можете найти тех, кто ищет ночлег и пока его поиски не увенчались успехом. |
Teams of researchers digging into the vast treasury of medical experience... have found no record of any case even remotely similar anywhere in the world. |
Группа ученых изучила огромное количество архивов медицинских опытов,... но так и не смогла найти никаких признаков, даже отдаленно напоминающих эти симптомы. |
With this question in mind, I started researching, and I soon found that indoor air pollutants were the culprit. |
Я начала исследование, пытаясь найти ответ на этот вопрос, и вскоре обнаружила, что виновником являются примеси, загрязняющие воздух в помещениях. |
These you offer Jacobo to pick loggers, and it was me who found them. |
Вы предложили Джакобо эти деньги, чтобы найти себе лесорубов но я их нашел сам. |
3 days later, they found Skinny Faddeev in the its hard to tell the difference between former Master and Borscht. |
Три дня супстя, Фадиева нашли на кухне ресторана, и, сказать честно, было трудно найти различия между бывшим хозяином и борщом. |
After crossing the Ortzen Mountains from Astrolabe Bay south of Madang, Lauterbach's party, instead of finding the Markham, found an unknown river flowing northwest. |
Пройдя через горы Ортцен, расположенные у залива Астролябия к югу от города Маданг, группа Лаутербаха вместо того, чтобы найти исток Маркема, обнаружила неизвестную реку, которая текла в северо-западном направлении. |