I think you should send a message to Starfleet Medical saying that you have found the cure. |
Я думаю, ты должен сообщить Медицинскому отделу Звездного Флота, что тебе удалось найти лекарство. |
Well, that seemed to be the only thing I had found that day. |
Но, кажется, только такой мне удалось найти в тот день. |
You couldn't have found them in this dreary town. |
Ты не мог найти их в этом мрачном городе. |
We haven't found the right place for the kids. |
Мы не можем найти подходящего места для детей. |
We might have found the DNA to identify our shooter. |
В любом случае, мы сейчас можем найти ДНК которая определит личность стрелка. |
However, such amendment cannot be applied to the children alternating between households, for whom a solution consistent with the 'continuous time' has not been found. |
Вместе с тем такая поправка не может применяться по отношению к детям, попеременно проживающим в разных домашних хозяйствах, для которых не удалось найти решения, согласующегося с "непрерывным временем пребывания". |
And then... I'm glad I found true friends. |
И... я был счастлив найти настоящих друзей |
Would you know how to have found that photo? |
Ты хочешь узнать, как найти это фото? |
Ever since the oceans have died, I can't imagine where you could have found any funding without a gunman. |
С тех пор как океаны вымерли, я не могу даже представить, где вы смогли найти хоть какое-то финансирование, без бандитов. |
We were supposed to meet three hours ago to talk about what evidence you guys might have found, and our protest is tomorrow. |
Мы должны были встретится З часа назад, поговорить об уликах которые вы смогли найти, и о нашем завтрашнем протесте. |
But it just, it feels so good to be back to who I was and to have found someone who shares that faith. |
Просто, это так здорово: снова чувствовать себя прежней и найти кого-то, кто разделяет мои убеждения. |
Why haven't you guys found something to do together? |
Почему бы вам не найти совместный проект? |
I found a monetary fund that can give you a short-term loan. |
Мне удалось найти финансовый фонд в котором можно получить краткосрочную ссуду. |
So I went back to the diner looking for a lead, and I found one. |
Я вернулась в ресторан чтобы найти зацепку и нашла. |
What, you think he found it? |
Как ты думаешь, что ему удалось найти? |
Somethings happened to me. I have to find myself, like I found you. |
Я должен найти себя, как я нашел тебя. |
He's found something he wants us to see. |
Он хочет показать нам, что удалось найти. |
Anyway, we got enough information from the things we found on you to start a search, so... |
У нас всё равно достаточно информации из той, что мы успели найти на вас, так что... |
We went back and looked at where these particular texts were found, and it turns out that they were found very, very far away from the Indus Valley. |
Мы решили вернуться и найти от место, где были найдены эти тексты, и как оказалось, они были найдены очень-очень далеко от Долины Инда. |
We went back and looked at where these particular texts were found, and it turns out that they were found very, very far away from the Indus Valley. |
Мы решили вернуться и найти от место, где были найдены эти тексты, и как оказалось, они были найдены очень-очень далеко от Долины Инда. |
Though I do wish we could've found a comedic common ground. |
И все же я бы хотел найти общую комедию. |
I feel like I've been alone for so long, it's a relief to have found an equal. |
Я так долго была одна, такое облегчение найти кого-то так похожего на меня. |
I have hard evidence on him. I want him found before the president comes. |
Его необходимо найти, прежде чем Президент прилетит на станцию. |
No, mine was the one where we found Tommy and got Palmer without starting a war with the mob. |
Нет, я предлагала найти Томми и взять Палмера, не начиная войну с мафией. |
But even this poor street urchin has found hope here. |
но каждый бедняк с улицы, может найти надежду здесь. |