| Fine, then let's... | Отлично. Ну так мы... нам... |
| Fine, don't worry Signora. | Отлично. Займись синьорой. |
| Fine, I'll quit. | Отлично, я ухожу. |
| Fine. 10 grand. | Отлично. 10 штук. |
| Fine, I'll go alone. | Отлично, я пойду одна. |
| Fine, I'll take her out. | Отлично. Я доставлю станцию. |
| [THREE] Fine, three to two. | Отлично, трое на двоих. |
| Fine, ruin everything. | Отлично, разрушай свою жизнь. |
| Fine thanks, sir. | Отлично, спасибо, сэр. |
| And I said, Fine. | А я сказала отлично. |
| Fine, everybody's great. | Отлично, у всех все замечательно. |
| Fine, I'll get my stuff. | Отлично, я за вещами. |
| Fine! I'll get it! | Отлично, я открою! |
| Fine. I'll take Julie. | Отлично. Я выбираю Джули. |
| Fine, where do we go? | Отлично, куда поплывем? |
| Fine, die young. | Отлично, умирай молодой. |
| Fine, take it, take it. | Отлично, вот так. |
| Fine, take Wil. | Отлично, берём Уила. |
| Fine. Let's swap. | Отлично, тогда давай поговорим. |
| Fine, that's cool. | Хорошо. Просто отлично. |
| Fine, but what power? | Отлично, но какой энергии? |
| Fine, thank you. | Ах, отлично, спасибо. |
| Fine, then I quit! | Отлично, тогда я ухожу! |
| Fine, That's all for now. | Отлично, пока все. |
| Fine, it's a brilliant show. | Отлично, это выдающееся шоу |