| Your vitals are fine, Dr. Haas. | Ваше здоровье просто отлично, доктор Хаас. |
| Well, then, fine, no mad cow. | Ну, тогда, отлично, нет коровьего бешенства. |
| All right, fine, I'll stay here and be the communications command post. | Ладно, отлично, я останусь здесь и буду изображать из себя коммуникационный командный пост. |
| Yes sweetie, fine, thanks. | Да, любимый, отлично, спасибо. |
| Okay, fine, Dina can come. | Хорошо, отлично, Дина тоже может прийти. |
| If he tells the truth, fine. | Если он раскажет правду, отлично. |
| Ye've done a fine job here as healer. | Ты отлично здесь справляешься в качестве целительницы. |
| Look, if he wants to file a complaint, okay, fine. | Послушайте, если он хочет написать жалобу, отлично. |
| Okay, fine, I take it back. | Отлично, беру свои слова обратно. |
| No, physically, I feel fine. | Нет, я чувствую себя отлично. |
| This is fine; this is better, actually. | Все отлично; так лучше, правда. |
| Okay, okay, fine, fine, I'll... | Хорошо, хорошо, отлично, отлично. |
| "Fine" never sounds very fine. | "Отлично" никогда не означает отлично. |
| Fine, fine, last time I saw him. | Отлично, отлично, когда я последний раз видел его. |
| The Republicans appear to be doing a fine job of that without my help. | Республиканцы, кажется, справляются с этим отлично и без моей помощи. |
| She's fine, she looks great. | Она в порядке, выглядит отлично. |
| You want me to get real and stop being all cutesy and whatever, fine. | Ты хочешь, чтобы я стала настоящей и перестала быть такой милой и все дела. Отлично. |
| I'm perfectly fine, thank you. | Я отлично себя чувствую, спасибо. |
| She's been fine all morning. | Все утро она себя отлично чувствовала. |
| The first station he passes fine... | Первую станцию он проходит просто отлично... |
| Mr. Carson will do fine. | Мистер Карсон отлично справится с этим. |
| Pam's sales are fine, actually. | Вообще-то, у Пэм все отлично с продажами. |
| And I think that Amy's doing fine. | И думаю, что Эми со всем отлично справляется. |
| You're doing fine, Celine. | У тебя всё отлично получается, Селин. |
| The bar is doing fine but thanks. | Дела в баре идут отлично, но спасибо за заботу. |