Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода Отлично

Примеры в контексте "Fine - Отлично"

Примеры: Fine - Отлично
Okay, okay, okay, fine. Ладно, ладно, ладно, отлично.
Look, I'm just saying, my way of doing things has worked out fine so far. Я только хочу сказать, что мой способ решать проблемы работал до этого отлично.
I have a case, and I'm doing fine with that. Я работаю сам, и отлично справляюсь.
Actually, you know, it's more than fine. Даже отлично, я бы сказал.
All right, fine, you asked for it. I'm keeping it. Отлично, как пожелаете, я оставлю его.
We've talked, Brandi and I, and if you don't want to be maid of honor, fine. Мы поговорили, Брэнди и я, и если ты не хочешь быть подружкой невесты, отлично.
There already was a rating system in place called "cool people get more," and it was working fine. И так же уже есть рейтинговая система, называется "крутым людям достается все", и она отлично работает.
How many times did I just say fine? Сколько раз я сказал "отлично"?
But I wish you'd stop asking me that every morning because I'm never going to say anything other than "fine" when I'm not. Но ты можешь перестать меня спрашивать об этом каждое утро, потому что я не хочу каждое утро говорить "отлично", даже когда это не так.
Okay, fine, but you're with Jon, right? Отлично, вот только ты с Джоном.
I think it's perfectly fine that you're moving on 'cause it's exactly what I'm doing. Думаю, это отлично, что ты кого-то нашел, потому что я тоже нашла.
Danny's fine apparently, but, you know, he's Danny. Дэнни, очевидно отлично, но, ты же знаешь, это Дэнни.
For me, as long as Eri becomes happy... anything is fine. пока Эри счастлива... тоже все отлично.
Okay, fine - what, you want me to yell at you? Хорошо, отлично, что, Ты хочешь чтобы я накричал на тебя?
One minute he's gone, and now he's fine? Минуту назад он был мертв, а сейчас все отлично?
Doc, I feel fine. [Scoffs lightly] Док, я чувствую себя отлично.
Sticking it to the LAN via ethernet thought to solve the problem (and I use the eth for my PC and it works fine) but I do the same trick. Приклеить ее к локальной сети через Ethernet думали решить проблему (я использую ETH для моего компьютера и работает отлично), но я так же трюк.
Everything looks fine and not only 'looks', but it is real. Все выглядит отлично и не только выглядит, но так и есть в реальности.
If it works fine for you, please let us know and file a bug on Gentoo's Bugzilla, so that the AMD64 team can keyword the package and other users can benefit from your test. Если на вашей системе пакет работает отлично, пожалуйста, дайте нам знать и разместите запрос в Gentoo Bugzilla, чтобы и другие пользователи смогли воспользоваться вашим опытом.
Fine, fine, you want to get trampled in your living room? Отлично, отлично, хочешь, чтобы тебя затоптали в гостиной?
Fine, fine, don't, don't, don't touch anything. Отлично, отлично, не трогайте, не трогайте ничего.
No, things are fine between me and Brady. I just don't want to leap and say that we're dating, that's all. Да, у нас все отлично, я просто не хочу торопить события.
Urquhart has stated that the company is fine with developing sequels, as they are often fun to make since the studio can "get to go play in someone else's world" and further explore and expand upon the original games' ideas. Уркхарт заявил, что компания отлично справляется с созданием сиквелов, поскольку их часто забавно делать, так как студия любит «поиграть с чужой вселенной», а также изучить и расширить идеи оригинальных игр.
The Brody twins, Rick and Vic, who got along fine at sea but, for some reason, once they were on dry land couldn't stand the sight of each other. Близнецы Броуди, Рик и Вик, которые на море отлично уживались, но по какой-то причине, едва их нога ступала на сушу, не могли выносить друг друга.
Fine, fine, but she's not going to tell you to go over there, so, just go anyway. Отлично, но она не пригласит тебя домой, так что просто приходи.